Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé

Vertaling van "estimée du comprimé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La biodisponibilité absolue estimée du comprimé est donc de 14%.

Derhalve is de geschatte absolute biologische beschikbaarheid van de tablet 14%.


La biodisponibilité absolue estimée du comprimé est dès lors de 14 %.

De geschatte absolute biologische beschikbaarheid van de tablet is daarom 14%.


Le tableau suivant présente les effets indésirables rapportés au cours des études cliniques et après la commercialisation de la clarithromycine en comprimés à libération immédiate, granulés pour suspension buvable, poudre pour solution injectable, comprimés à libération prolongée et comprimés à libération modifiée. Les réactions considérées comme étant au moins éventuellement liés à l’administration de clarithromycine sont présentée par classe de systèmes d’organes et par fréquence, en utilisant la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) et fréquence indéterminée (effe ...[+++]

De bijwerkingen waarvan het op zijn minst mogelijk wordt geacht dat ze gerelateerd zijn aan de behandeling met clarithromycine, worden weergegeven volgens systeem/orgaanklasse en frequentie, met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1000, < 1/100); niet bekend (bijwerkingen uit postmarketing ervaring; de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Binnen iedere frequentiegroep worden bijwerkingen gerangschikt naar afnemende ernst wanneer de ernst kon beoordeeld worden.


La littérature scientifique favorise l’application locale (dentifrice, bains de bouche) au détriment d’une application systémique (comprimés, eau potable), estimée moins efficace (Pizzo et al., 2007).

De wetenschappelijke literatuur raadt eerder een plaatselijke toepassing aan (tandpasta, mondspoelingen) dan een systemische toepassing (tabletten, drinkwater), die minder doeltreffend wordt geacht (Pizzo et al., 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantité de tamsulosine excrétée sous forme inchangée est estimée à quelque 4 à 6 % de la dose administrée sous forme de comprimés à libération prolongée de tamsulosine.

De hoeveelheid werkzame stof die onveranderd wordt uitgescheiden, wordt geschat op ongeveer 4-6% van de dosis, toegediend als tamsulosinetabletten met verlengde afgifte.


Étant donné que le processus de définition des EIM postérieurs à la mise sur le marché n’a pas fait de distinction entre les indications chronique et aiguë ni entre les adultes et les enfants, la fréquence est estimée sur la base de l’ensemble des essais cliniques portant sur le lopéramide HCl, en ce compris les essais cliniques menés chez les enfants de ≤12 ans (N=3683). b : Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi. c : Rapporté avec le comprimé orodispersible uniquement.

Aangezien het proces van evaluatie van bijwerkingen in de postmarketingbewaking geen onderscheid maakt tussen chronische en acute indicaties noch tussen volwassenen en kinderen, wordt de frequentie geraamd uitgaande van alle klinische studies met loperamide HCl met inbegrip van studies bij kinderen ≤12 jaar (n = 3683). b: Zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik. c: Alleen gerapporteerd met de orodispergeerbare tablet.


Suite à l’administration de multiples doses de 2 comprimés à libération prolongée (correspondant à 2 x 100 mg de chlorhydrate de tramadol par jour) sur une période de 5 jours, la concentration plasmatique maximale moyenne C ss max (0-24 h) du produit testé a été estimée à 0,327 + 0,061 µg/ml.

Na toediening van meervoudige doses van 2 tabletten met verlengde afgifte (equivalent aan 2 x 100 mg tramadolhydrochloride per dag) voor een periode van 5 dagen, werd de gemiddelde piekplasmaconcentratie Css max (0-24 u) voor het testproduct berekend op 0,327 + 0,061 µg/ml.


Après prise sublinguale, la biodisponibilité absolue des comprimés de buprénorphine n'est pas bien connue mais a été estimée entre 15 et 30%.

Na sublinguale inname is de absolute biologische beschikbaarheid van de buprenorfine tabletten niet volledig bekend, maar werd geraamd tussen 15 en 30%.




Anderen hebben gezocht naar : somnifères comprimé     médicament     potion     estimée du comprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimée du comprimé ->

Date index: 2023-02-25
w