Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espèces de prevotella especes inconstamment sensibles » (Français → Néerlandais) :

ESPECES HABITUELLEMENT SENSIBLES Micro-organismes anaérobies à Gram-positif Espèces de Clostridium Espèces d’Eubacterium Espèces de Peptostreptococcus Micro-organismes anaérobies à Gram-négatif Groupe des Bacteroides fragilis Espèces de Fusobacterium Espèces de Porphyromonas Espèces de Prevotella ESPECES INCONSTAMMENT SENSIBLES Micro-organismes aérobies à Gram-positif Enterococcus faecium $,+ Streptococcus pneumonia Streptococcus du groupe viridans Micro-organismes aérobies à Gram-négatif Acinetobacter baumannii $ Burkholderia cepacia Citrobacter freundii Espèces d’Enterobacter Escherichia coli Klebsiella pneumonia Morganella morganii Pr ...[+++]

Groepering van relevante soorten op basis van gevoeligheid voor piperacilline / tazobactam DOORGAANS GEVOELIGE SOORTEN Proteus mirabilis Anaerobe grampositieve micro-organismen Clostridium species Eubacterium species Peptostreptococcus species Anaerobe gramnegatieve micro-organismen Bacteroides fragilis-groep Fusobacterium species Porphyromonas species Prevotella species SOORTEN WAARBIJ VERKREGEN RESISTENTIE PROBLEMEN KAN OPLEVEREN Aerobe grampositieve micro-organismen Enterococcus faecium $,+ Streptococcus pneumonia Streptococcus vir ...[+++]


Proteus mirabilis Micro-organismes anaérobies à Gram-positif Espèces de Clostridium Espèces d’Eubacterium Espèces de Peptostreptococcus Micro-organismes anaérobies à Gram-négatif Groupe des Bacteroides fragilis Espèces de Fusobacterium Espèces de Porphyromonas Espèces de Prevotella ESPECES INCONSTAMMENT SENSIBLES Micro-organismes aérobies à Gram-positif Enterococcus faecium $,+ Streptococcus pneumonia Streptococcus du groupe viridans Micro-organismes aérobies à Gram-négatif Acinetobacter baumannii $ Burkholderia cepacia Citrobacter freundii Espèces d’Enterobacter Escherichia coli Klebsiella pneumonia Morganella morganii Proteus vulgaris ...[+++]

Prevotella species SOORTEN WAARBIJ VERKREGEN RESISTENTIE PROBLEMEN KAN OPLEVEREN Aerobe grampositieve micro-organismen Enterococcus faecium $,+ Streptococcus pneumonia Streptococcus viridans-groep Aerobe gramnegatieve micro-organismen Acinetobacter baumannii $ Burkholderia cepacia Citrobacter freundii Enterobacter species Escherichia coli Klebsiella pneumonia Morganella morganii Proteus vulgaris Providencia ssp.


Yersinia pestis Anaérobies Mobiluncus Autres Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) ESPÈCES INCONSTAMMENT SENSIBLES Aérobies à Gram positif Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp. *(2) Aérobies à Gram négatif Acinetobacter baumannii + Burkholderia cepacia + * Campylobacter spp.

Yersinia pestis Anaerobe micro-organismen Mobiluncus Andere micro-organismen Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) SOORTEN WAARVOOR VERKREGEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN OPLEVEREN Aerobe Grampositieve micro-organismen Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp (2) Aerobe Gramnegatieve micro-organismen Acinetobacter baumannii + Burkholderia cepacia + * Campylobacter spp.


Yersinia pestis Anaérobies Mobiluncus Autres Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) ESPÈCES INCONSTAMMENT SENSIBLES Aérobies à Gram positif Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp.* (2) Aérobies à Gram négatif Acinetobacter baumannii + Burkholderia cepacia + * Campylobacter spp.

Yersinia pestis Anaerobe micro-organismen Mobiluncus Andere micro-organismen Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) SOORTEN WAARVOOR VERKREGEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN OPLEVEREN Aerobe Grampositieve micro-organismen Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp (2) Aerobe Gramnegatieve micro-organismen Acinetobacter baumannii + Burkholderia cepacia + * Campylobacter spp.


Yersinia pestis Anaérobies Mobiluncus Autres Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) ESPECES INCONSTAMMENT SENSIBLES Aérobies à Gram positif Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp.* (2) Aérobies à Gram négatif Acinetobacter baumannii+ Burkholderia cepacia+* Campylobacter spp.+* Citrobacter freundii* Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae* Escherichia coli* Klebsiella oxytoca Klebsiella pneumoniae* Morganella morganii* Neisseria gonorrhoeae* Proteus mirabilis* Proteus vulgaris* Providencia spp. Pseudomonas aeruginosa* Pseudomonas fluorescens Serratia marcescens*

Yersinia pestis Anaerobe micro-organismen Mobiluncus Andere micro-organismen Chlamydia trachomatis ($) Chlamydia pneumoniae ($) Mycoplasma hominis ($) Mycoplasma pneumoniae ($) SOORTEN WAARVOOR VERKREGEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN OPLEVEREN Aerobe Grampositieve micro-organismen Enterococcus faecalis ($) Staphylococcus spp (2) Aerobe Gramnegatieve micro-organismen Acinetobacter baumannii+ Burkholderia cepacia+* Campylobacter spp.+* Citrobacter freundii* Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae* Escherichia coli* Klebsiella oxytoca Klebsiella pneumoniae* Morganella morganii* Neisseria gonorrhoeae* Proteus mirabilis* Proteus vulgaris*


Espèces inconstamment sensibles Aérobies à Gram négatif Acinetobacter baumannii Burkholderia cepacia Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae* Klebsiella pneumoniae* Morganella morganii Proteus sp Providencia sp Serratia marcescens Stenotrophomonas maltophilia

Organismen waarbij verworven resistentie een probleem kan zijn Gram-negatieve Aëroben Acinetobacter baumannii Burkholderia cepacia Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae* Klebsiella pneumoniae* Morganella morganii Proteus spp. Providencia spp. Serratia marcescens Stenotrophomonas maltophilia


Espèces inconstamment sensibles (1 µg/ml < CMI < 4 µg/ml):

Variabel gevoelige soorten (1 µg/ml < MIC < 4 µg/ml):


Lors de l’utilisation chez d’autres espèces d’oiseaux considérées comme sensibles à ce virus, l’emploi chez ces espèces devra être réalisé avec précaution et il est recommandé de tester la vaccination sur un nombre limité d’animaux avant d’envisager une vaccination massive.

Indien het vaccin gebruikt wordt in een andere vogelsoort die een risico op infectie loopt dan dient het vaccin met voorzichtigheid gebruikt te worden in deze soort en wordt geadviseerd het vaccin te testen in een klein aantal vogels voordat massavaccinatie plaatsvindt.


Premièrement (article 9, §3, point 1°), la mise à mort de tous les animaux des espèces sensibles à la fièvre catarrhale ovine (espèces sensibles étant définies dans l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001 comme « toutes les espèces de ruminants ») atteintes ou suspectes de l’être n’est plus obligatoire.

Ten eerste (artikel 9, §3, punt 1°) is het afmaken van alle dieren van de gevoelige soorten (in het ministerieel besluit van 20 november 2001 worden gevoelige soorten omschreven als « alle soorten herkauwers ») die aangetast zijn of van aantasting worden verdacht, niet langer verplicht.


3° Remplacer " les espèces sensibles aux trichines" par " les sangliers et autres espèces animales sensibles aux trichines" .

3° Verander “trichinegevoelige soorten” in “everzwijnen en andere trichinegevoelige




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces de prevotella especes inconstamment sensibles ->

Date index: 2024-01-06
w