Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’A.R. fut donc publié en date du 10 janvier dernier.

Vertaling van "er janvier 2013 dernier " (Frans → Nederlands) :

Ces dispositions, qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2013 dernier, prévoient une interdiction pour tous les médecins hospitaliers de réclamer des suppléments d’honoraires aux patients qui sont hospitalisés en chambres communes et à deux lits.

Volgens die wet, die van kracht werd op 1 januari van dit jaar, is het voor ziekenhuisartsen verboden om vrije honoraria aan te rekenen bij patiënten die gehospitaliseerd zijn in twee- of meerpersoonskamers.


La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospita ...[+++]


Le dernier élargissement eu lieu en 2004, à savoir l'Arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et les cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits (Moniteur Belge datant du 30 janvier 2004).

Dit is in 2004 een laatste maal gebeurd, nl. door het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten (Belgisch Staatsblad van 30 januari 2004).


Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compé ...[+++]

Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in de bevoegde technisch geneeskundige raad bezig is met verdere aanpassingen van de terugbetaling.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte ...[+++]


D’après un document de travail de l’INAMI daté du 24.06.2011, ces dernières n’étaient que partiellement remplies ; à cette date, l’assurance-maladie ne disposait toutefois pas encore des dépenses du 1 er trimestre 2011, mais uniquement des chiffres pour janvier et février.

Een RIZIV werkdocument van 24.06.2011 stelde vast dat maar gedeeltelijk aan de gestelde voorwaarden werd voldaan.


L’A.R. fut donc publié en date du 10 janvier dernier.

Het desbetreffende KB werd op 10 januari laatstleden gepubliceerd.


« Dans la mesure où le prochain Conseil d’administration de l’ABSyM ne peut plus être organisé avant le 9 janvier prochain, les instructions officielles concernant la réglementation des honoraires à appliquer, avant le 1 er janvier 2013, ne seront pas transmises à nos membres».

“Gezien de BVAS tot 9 januari aanstaande geen Raad van Bestuur meer kan houden, zullen er tot dan ook geen officiële instructies worden gegeven aan onze leden inzake de te hanteren honoraria vanaf 1 januari 2013”.


En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ciaprès CNMM) a conclu le 23 janvier 2013, sous la présidence de M. Johan DE COCK, l’accord qui suit pour les années 2013 et 2014.

Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 23 januari 2013 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2013 en 2014.


Jusqu’au 30 septembre 2013: Arrêté royal du 24 mars 2004 (PDF) et Arrêté royal du 29 janvier 2007 (PDF)

Tot en met 30 september 2013: Koninklijk besluit van 24 maart 2004 (PDF) en Koninklijk besluit van 29 januari 2007 (PDF)




Anderen hebben gezocht naar : vigueur le 1er janvier 2013 dernier     janvier     pour la dernière     lieu en     dernier     juillet     cette dernière     chiffres pour janvier     ces dernières     janvier dernier     er janvier 2013 dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er janvier 2013 dernier ->

Date index: 2021-02-09
w