Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnement est notamment compétent " (Frans → Nederlands) :

Le service CITES du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est notamment compétent pour la délivrance des autorisations d’importation, mais également pour le contrôle de l’application de cette législation.

De dienst CITES van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is verantwoordelijk voor het afleveren van onder andere invoervergunningen, maar ook voor de controle op de toepassing van deze wetgeving.


Dans les domaines de compétences fédérales - la santé publique, l’environnement et notamment la mise sur le marché des pesticides et des biocides - des mesures sont prises ou sur le point d’être lancées.

In de federale bevoegdheidsdomeinen – volksgezondheid, leefmilieu en onder andere het op de markt brengen van pesticiden en biociden – worden er maatregelen genomen of binnenkort gelanceerd.


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires é ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]


Les exigences en matière de marquage et d'information, ainsi que toutes les autres exigences relatives à la commercialisation des batteries et accumulateurs (notamment teneur en mercure et cadmium) sont de la compétence du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

De markerings- en informatievereisten, evenals alle andere vereisten inzake het op de markt brengen van batterijen en accu’s (o.a. gehalte kwik en cadmium) zijn bevoegdheden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Le rôle joué par le CCPIE * La protection de l'environnement : un enjeu international * Environnement : le partage des compétences entre les régions et l'Etat fédéral * Les compétences régionales * Les compétences fédérales * La nécessaire coordination fédérale * Les principes de collaboration * La représentation de la Belgique dans les enceintes européennes et internationales * Le CCPIE : un outil de coordination * Les cinq tâches du CCPIE * Le fonctionnement du CCPIE * Les groupes d'experts thématiques

De rol van het CCIM * Milieubescherming: een internationale uitdaging * De verdeling van milieubevoegdheden tussen federale overheid en Gewesten * De gewestelijke bevoegdheden * De federale bevoegdheden * De noodzakelijke federale coördinatie * Samenwerkingsprincipes * Belgische vertegenwoordiging in Europese en internationale beslissingscentra * Het CCIM als coördinerende instantie * Hoe werkt het CCIM ? * De themagroepen van het CCIM


En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.

In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.


L’Office wallon des déchets (OWD) et la Division de la Police de l’environnement (DPE), qui font partie intégrante de la Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement (DGRNE), sont les autorités compétentes, pour la Région wallonne, pour les aspects du Règlement (CE) n° 1774/2002 qui relèvent des compétences des Administrations de l’environnement.

In het Waalse Gewest zijn het “Office wallon des déchets” (OWD) en de “Division de la Police de l’environnement” (DPE), die deel uitmaken van “Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement” (DGRNE), de bevoegde overheden voor de aspecten van de Verordening (EG) nr. 1774/2002 die behoren tot de bevoegdheden van de milieuadmininistraties.


En ce qui concerne leurs compétences, les autorités fédérales ont transposé dans le droit fédéral les dispositions de la Convention d'Aarhus (HTML) et les directives européennes (HTML) sur la participation du public en matière de plans et programmes liés à l'environnement par la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.

De federale overheid heeft, voor wat haar bevoegdheden betreft, de bepalingen van het Verdrag van Aarhus (HTML) en de Europese richtlijnen (HTML) over inspraak van het publiek bij plannen en programma’s in verband met het milieu omgezet in federaal recht. Dit gebeurt via de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma’s in verband met het milieu.


(RE 183/2005 Annexe II) L'ensemble du personnel doit être clairement informé par écrit de ses fonctions, responsabilités et compétences, et ce, notamment lors de chaque modification, de manière à obtenir la qualité recherchée des produits.

(VO 183/2005 Bijlage II) Het volledige personeel moet duidelijk schriftelijk worden ingelicht over zijn taken, verantwoordelijkheden en bevoegdheden, met name bij wijzigingen, om de gewenste productkwaliteit te verkrijgen.


(RE 183/2005 Annexe II) L’ensemble du personnel doit être clairement informé par écrit de ses fonctions, responsabilités et compétences, et ce, notamment lors de chaque modification, de manière à obtenir la qualité recherchée des produits.

(VO 183/2005 Bijlage II) Het volledige personeel moet duidelijk schriftelijk worden ingelicht over zijn taken, verantwoordelijkheden en bevoegdheden, met name bij wijzigingen, om de gewenste productkwaliteit te verkrijgen.


w