Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 2 heures diminue ensuite rapidement » (Français → Néerlandais) :

La concentration sérique maximale atteinte après environ 2 heures diminue ensuite rapidement.

De maximale serumconcentratie wordt bereikt na ongeveer 2 uur en neemt vervolgens snel af.


« Surtout lorsque l’on considère qu’en réanimant un patient dans les toutes premières minutes qui suivent un arrêt cardiaque, les chances de survie sont élevées, mais qu’elles diminuent ensuite rapidement (on estime en effet que chaque minute qui passe après un arrêt cardiaque fait perdre environ 10% de chance de survivre).

“Vooral wanneer men rekening houdt met het feit dat als men de patiënt reanimeert binnen de allereerste minuten die volgen op een hartstilstand, de overlevingskansen erg hoog liggen, maar dat ze vervolgens heel snel afnemen (men meent dat, per minuut die volgt na een hartstilstand, de overlevingskansen met ongeveer 10% dalen).


Chez l’homme, le rat et le singe rhésus, on constate que la Ribavirine ou ses métabolites s’accumulent dans les globules rouges ; cela conduit à un plateau après 4 jours environ, qui diminue ensuite graduellement avec une demi-vie de 40 jours.

Bij de mens, in ratten en rhesusapen werd accumulatie van ribavirine of zijn metabolieten in rode bloedcellen vastgesteld ; deze bereikte een plateau na ongeveer 4 dagen en daalde daarna geleidelijk met een halfwaardetijd van 40 dagen.


Sur une période de 3 heures, le taux sanguin diminue relativement rapidement au cours des 30 premières minutes, pour diminuer ensuite avec une demi-vie de 1 à 2 heures.

Over een periode van 3 uur neemt de bloedspiegel tijdens de eerste 30 minuten relatief snel af en daarna met een halfwaardetijd van 1 à 2 uur.


Les concentrations plasmatiques d'éthinylestradiol diminuent ensuite en deux phases, caractérisées par des demi-vies respectives de 1 à 2 heures et d’environ 20 heures.

Daarna dalen de plasmaconcentraties van ethinyloestradiol in twee fasen met een halfwaardetijd van respectievelijk 1-2 uur en ongeveer 20 uur.


Le pic plasmatique est atteint dans l’heure et diminue ensuite progressivement, avec une demi-vie d’environ 12 heures.

De plasmapiek wordt binnen het uur bereikt en neemt daarna geleidelijk af met een halveringstijd van ongeveer 12 uur.


Après administration intraveineuse, les concentrations sériques d’interféron ont atteint un pic (135 à 273 UI /ml) à la fin de la perfusion diminuant ensuite un peu plus rapidement qu’après administration du médicament par voies sous-cutanée et intramusculaire, pour ne plus être détectables quatre heures après la perfusion.

Na intraveneuze toediening bereikte de serumconcentratie van interferon een maximum (135 tot 273 IE/ml) aan het einde van het infuus. Daarna verminderde de concentratie iets sneller dan bij subcutane of intramusculaire toediening van het geneesmiddel en daalde vier uur na het infuus tot onder de detectiegrens.


La diurèse débute dans l'heure qui suit l'administration de Dytenzide 50mg/25mg comprimés; elle est maximale après 2 ou 3 heures et diminue ensuite au cours des 7 à 9 heures suivantes.

De diurese neemt een aanvang binnen het uur dat op de toediening van Dytenzide 50mg/25mg tabletten volgt ; ze is maximaal na 2 tot 3 uur, en neemt dan af in de loop van de 7 tot 9 volgende uren.


En outre, le seuil auditif dépend de l’âge: l’ouïe reste stable jusqu’à l’âge d’environ 20 ans; elle diminue ensuite approximativement de 10 dB tous les 10 ans à la fréquence de 8 kHz.

Verder is de gehoordrempel leeftijdsafhankelijk: het gehoor blijft stabiel tot de leeftijd van ongeveer 20 jaar, daarna neemt het, bij de frequentie van 8 kHz af met ruwweg 10 dB per 10 jaar.


En examinant, dans la même méta-analyse, la prévalence spécifique par tranche d’âge des infections HPV asymptomatiques, on remarque une courbe qui culmine (environ 22%) dans la tranche d’âge inférieure à 20 ans et diminue rapidement jusqu’à environ 10% entre 30 et 34 ans.

Als in dezelfde meta-analyse naar de leeftijdspecifieke prevalentie van asymptomatische HPVinfecties wordt gekeken, zien we een curve die het hoogst is (ongeveer 22%) in de leeftijdsgroep jonger dan 20 jaar en steil afloopt tot ongeveer 10% in de leeftijdscategorie 30-34 jaar.


w