Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre en vigueur en introduisant huit nouvelles » (Français → Néerlandais) :

À partir du 1 er juillet 2011, l’arrêté royal du 18 avril 2011 entre en vigueur en introduisant huit nouvelles prestations concernant les fi xations externes :

Vanaf 1 juli 2011 treden met het koninklijk besluit van 28 april 2011 acht nieuwe verstrekkingen in werking met betrekking tot externe fixatoren:


Un cinquième avenant introduisant un nouvel alinéa à l’article 7bis (W/97sexies) à la convention nationale entre en vigueur le 1 er janvier 2009.

Een vijfde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst die een nieuwe alinea toevoegt aan artikel 7bis (W/97 sexies) treedt in werking op 1 januari 2009.


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposit ...[+++]

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


Un quatrième avenant introduisant une adaptation purement technique à l’article 4 (W/97 quinquies) à la convention nationale entre en vigueur le 1 er janvier 2003.

Een derde wijzigingsclausule aan de nationale overeenkomst die een pure technische aanpassing invoert aan artikel 4 (W/97 quinquies) treedt in werking op 1 januari 2003.


L’arrêté royal du 1 er avril 2006 (M.B. du 28 avril 2006) introduisant la diminution du ticket modérateur pour les 18 premières séances en pathologie courante entre en vigueur le 1 er juin.

Het koninklijk besluit van 1 april 2006 (B.S. van 28 april 2006) tot invoering van de vermindering van het remgeld voor de eerste 18 zittingen voor een “courante” aandoening treedt op 1 juni 2006 in werking.


Si, à la date d’expiration d’une convention, aucune nouvelle convention n’a été conclue, l’article 51, § 1er, 3° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) permet néanmoins d’utiliser les prix et les honoraires fixés dans la convention précédente comme base de calcul de l’intervention de l’assurance jusqu’à ce qu’une nouvelle convention ou tout autre texte légal équivalent entre en vigueur.

Artikel 51, § 1, 3° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt evenwel de mogelijkheid om, indien op de datum van het verstrijken van een overeenkomst geen nieuwe overeenkomst is gesloten de in de verstreken overeenkomst vastgestelde prijzen en honoraria als basis voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming te gebruiken totdat een nieuwe overeenkomst of een andere wettelijke tekst met dezelfde waarde in werking treedt.


■ Par les arrêtés royaux du 10 mars 1999, une nouvelle nomenclature, profondément remaniée, entre en vigueur le 1 er mai 1999 de même qu’une nouvelle convention et des adaptations formelles concernant les agréments et les interventions personnelles des bénéficiaires.

■ Op 1 mei 1999 treden, op basis van de koninklijke besluiten van 10 maart 1999, een grondig herwerkte nomenclatuur evenals een nieuwe overeenkomst en formele aanpassingen in verband met de erkenningen en de persoonlijke aandelen van de rechthebbenden in werking.


La nouvelle législation cosmétique entre pleinement en vigueur le 11 juillet 2013.

Op 11 juli 2013 zullen alle bepalingen uit de vernieuwde cosmeticaverordening van kracht zijn.


Le 1er mai 2004, une nouvelle intervention de l’INAMI entre en vigueur

Op 1 mei 2004 is er een bijkomende tegemoetkoming door het RIZIV voor


Timing : fin octobre But : Informer de la nouvelle réglementation concernant la sécurité alimentaire qui entre en vigueur le 1er janvier 2006 et des divers nouveaux systèmes et prescriptions qui en résultent.

Timing: eind oktober Doel: Informeren over de nieuwe voedselveiligheidreglementering die op 1 januari 2006 in voege treedt en over de verschillende nieuwe systemen en voorschriften die hieruit resulteren.


w