Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endéans les 2 jours ouvrables qui suivent » (Français → Néerlandais) :

- Le vétérinaire notifie à DGZ/ARSIA au moyen du document fourni le résultat d’une tuberculination endéans les 2 jours ouvrables qui suivent la lecture du résultat.

- De dierenarts meldt het resultaat van een tuberculinatie aan DGZ/ARSIA binnen de 2 werkdagen die volgen op het aflezen ervan aan de hand van het overzichtsdocument dat zij ter beschikking stellen.


- transmettre une demande écrite de prolongation du repos de maternité, à leur mutualité endéans les 15 jours qui suivent la naissance du nouveau-né ;

- Binnen de 15 dagen na de geboorte van je kindje het ziekenfonds schriftelijk verzoeken om je moederschapsrust te verlengen.


quest. desserrage: 2.2 le fait qu'une bande de poulets de chair est enlevée partiellement à destination de l’abattoir à l'aide de personnes et de matériel (paniers, camion et autre matériel pour charger) étrangers à l'exploitation, en sachant que le reste de la bande ne pourra pas être enlevé à l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent le premier chargement

vraag uitladen: 2.2 met het uitladen van pluimvee wordt bedoeld dat een toom braadkippen met bedrijfsvreemde personen en materiaal (kratten, vervoermiddel en ander materiaal) gedeeltelijk geladen wordt voor het slachthuis, wetende dat het resterende deel niet binnen de twee werkdagen na een eerste laden volledig afgevoerd kan worden naar het slachthuis.


Il peut en être déduit logiquement qu'un médecin-arbitre peut en premier lieu être désigné en concertation collégiale dans les deux jours ouvrables qui suivent le rapport du médecin contrôleur à l'employeur.

Logischerwijze kan hieruit worden afgeleid dat er binnen twee werkdagen na het verslag van de controlearts aan de werkgever in eerste instantie in collegiaal overleg een arts-scheidsrechter kan worden aangeduid.


Dans une période d’invalidité, la décision de fin d’incapacité de travail est notifiée dans les trois jours ouvrables qui suivent celui de la décision (cf. art. 189, 2 e al., et 190, 2 e al., 1°, de l’A.R. du 03.07.1996).

In een tijdvak van invaliditeit, wordt de beslissing met betrekking tot het einde van de arbeidsongeschiktheid ter kennis gebracht binnen drie werkdagen die volgen op de dag van de beslissing (cf. art. 189, 2 e lid, en 190, 2 e lid, 1° van het K.B. van 03.07.1996).


§ 3. Lorsque la déclaration n'a pas été faite dans le délai prescrit par l'article 55, l'officier de l'état civil, dans les trois jours ouvrables qui suivent l'expiration du délai, en avise la personne qui l'a averti de l'accouchement.

§ 3. Indien de aangifte niet is geschied binnen de bij artikel 55 bepaalde termijn, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand, binnen drie werkdagen volgend op het verstrijken van die termijn, daarvan mededeling aan de persoon die hem van de bevalling kennis heeft gegeven.


Par contre, il est obligatoire de prévenir le médecin-conseil de la mutualité en lui faisant parvenir un certificat d’incapacité de travail dans les deux jours ouvrables qui suivent le début de l’incapacité de travail.

Je moet gewoon een Z schrijven op je stempelkaart in de vakjes van de dagen dat je arbeidsongeschikt bent. Je bent wel verplicht om je ziek te melden bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door hem een attest van arbeidsongeschiktheid te bezorgen binnen de twee werkdagen volgend op de start van je arbeidsongeschiktheid.


- Le questionnaire doit être rempli en trois exemplaires: le premier est destiné à l’exploitant, le second doit être conservé par le vétérinaire d’exploitation et le dernier doit être renvoyé à l’Unité provinciale de contrôle dont dépend l’exploitation endéans les 5 jours ouvrables après signature.

- De vragenlijst moet in drievoud worden ingevuld: één exemplaar is bestemd voor de pluimveehouder, een tweede moet door de bedrijfsdierenarts worden bewaard en een derde moet binnen de 5 werkdagen na ondertekening worden teruggestuurd naar de Provinciale controle-eenheid (PCE) van het FAVV waarvan het bedrijf afhangt.


Étape 3 : endéans un délai de 20 jours ouvrables maximum, le service Médiation et Qualité de service en collaboration du service concerné, analyse votre plainte et vous communique le résultat de l'instruction menée.

Stap 3: Binnen een termijn van maximaal 20 werkdagen onderzoekt de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten in samenwerking met de desbetreffende dienst uw klacht en deelt u het resultaat hiervan mee.


- « Le plus rapidement possible » signifie qu’un échantillon doit être acheminé chez DGZ/ARSIA endéans les 7 jours calendrier qui suivent son prélèvement.

- “Zo snel mogelijk” betekent dat een monster binnen de 7 kalenderdagen na de monsterneming moet afgeleverd zijn aan DGZ/ARSIA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endéans les 2 jours ouvrables qui suivent ->

Date index: 2022-06-12
w