Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Lobotomisés
Post-leucotomie
Schizophrénie paraphrénique
Soins particuliers de la bouche
Soins particuliers de prothèses dentaires

Traduction de «en particulier tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom






Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d’un traitement à dose élevée (en particulier tant de furosémide que de l’autre médicament), ce phénomène peut provoquer une augmentation des taux sériques et un risque plus élevé d’effets indésirables du furosémide ou du traitement concomitant.

In geval van een behandeling met hoge dosissen (in het bijzonder van zowel furosemide als van het andere geneesmiddel), kan dit fenomeen aanleiding geven tot een stijging van de serumspiegels en een hoger risico op bijwerkingen van furosemide of van het ander geneesmiddel.


Le coordinateur de sécurité est obligatoire sur tous les chantiers temporaires et mobiles (CTM) où des constructions sont effectuées par au moins deux entrepreneurs simultanément ou successivement peu importe la nature, l’envergure, la superficie, le degré de risque ou le coût des travaux et ce tant pendant le projet que pendant les constructions mêmes et tant pour des missions de construction pour des particuliers que pour des entreprises.

De veiligheidscoördinator is verplicht op alle tijdelijke en mobiele bouwplaatsen (TMB) waar bouwwerken worden uitgevoerd door minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens ongeacht de aard, de omvang, de oppervlakte, de risicograad of de kostprijs van de werken en dit zowel tijdens het ontwerp als tijdens de bouwwerken zelf en zowel bij bouwopdrachten voor particulieren als voor ondernemingen.


Les principales sources alimentaires de nitrates sont leur utilisation comme additif (agent conservateur, protection contre le botulisme en particulier), leur présence dans certaines eaux de distribution et/ou de sources, leur présence dans les fruits et les légumes tant pour des raisons génétiques que suite à des modes de production particuliers.

De belangrijkste bronnen van nitraat in de voeding zijn het gebruik ervan als additief (conserveringsmiddel, vooral bescherming tegen botulisme), de aanwezigheid ervan in bepaalde leiding- en/of bronwaters, alsook in groenten en fruit, naar aanleiding van zowel genetische redenen als bepaalde productiewijzen.


Vous trouverez ici en tant que particulier ou professionnel des informations utiles concernant le Plan pluriannuel Chats (.pdf) 2011-2016.

Hier vindt u als particulier of professioneel nuttige informatie over het Meerjarenplan Katten (.pdf) 2011-2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il convient d’être vigilant par rapport au fait que, chez les patients qui ont pris du lorazépam en tant qu’hypnotique, une somnolence rémanente peut perdurer pendant le jour qui suit la prise, ce qui est susceptible d’influencer l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines.

Men moet er in het bijzonder op letten dat bij patiënten, die Lorazepam hebben genomen als hypnoticum, er de dag na de inname een remanente slaperigheid kan blijven bestaan, welke eventueel een invloed kan hebben op de vaardigheid bij het besturen van een wagen of bij het bedienen van machines.


Nous y rencontrons tant les risques traditionnels pour la santé (hisser et lever des charges, chutes, exposition aux agents chimiques et biologiques, etc) que les nouveaux risques émergents tels que le stress et en particulier le stress qui apparaît à la suite d’un nouveau management et de nouvelles méthodes d’organisation.

We treffen er zowel de traditionele gezondheidsrisico’s (heffen en tillen van lasten, vallen, blootstelling aan chemische en biologische agentia, enz) als de nieuwe opkomende risico’s aan, zoals stress en in het bijzonder stress die ontstaat als gevolg van nieuwe management- en organisatiemethodes.


En tant que classe, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine se sont avérés induire des effets indésirables sur le développement fœtal tardif, entraînant une mort fœtale et des effets congénitaux touchant en particulier le crâne.

ACE-remmers als klasse bleken bijwerkingen te induceren op de late foetale ontwikkeling, wat leidde tot foetaal overlijden en congenitale effecten, vooral met betrekking tot de schedel.


NE PAS mélanger à des médicaments ou à des milieux alcalins, en particulier le 5-fluorouracile, les préparations à base d’acide folinique contenant du trométamol en tant qu’excipient et les sels de trométamol d’autres substances actives.

- Meng NIET met alkalische geneesmiddelen of oplossing, in het bijzonder met 5- fluorouracil, folinezuur en bereidingen die trometamol als excipient bevatten en trometamol -zouten of andere geneesmiddelen.


Des données précliniques émanant d’études conventionnelles chez l’homme n’ont pas révélé de risque particulier sur le plan de la toxicité, de la génotoxicité et de la cancérogénèse, tant en cas d’administration unique que d’administration répétée.

Gebaseerd op conventionele studies bij de mens, wijzen de preklinische gegevens niet op specifieke risico’s voor wat betreft toxiciteit, genotoxiciteit en carcinogeen potentieel, dit zowel bij enkelvoudige als bij herhaalde toediening.


4.6. Fécondité, grossesse et allaitement Une incidence accrue d'anomalies congénitales (notamment dysmorphie faciale, anomalies du tube neural et malformations multiples, en particulier des membres) a été mise en évidence chez les enfants nés de mères épileptiques, tant non traitées que traitées, y compris celles traitées par valproate de sodium.

4.6. Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Er is een hogere incidentie van aangeboren afwijkingen (waaronder dysmorfie van het gezicht, defecten van de neuraalbuis en multipele misvormingen vooral van de ledematen) waargenomen bij het nageslacht van moeders met epilepsie zowel met als zonder behandeling, met inbegrip van behandeling met natriumvalproaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en particulier tant ->

Date index: 2023-06-06
w