Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets indésirables les fréquences des effets indésirables énumérés ci-dessous reposent » (Français → Néerlandais) :

Tableau des effets indésirables : La fréquence des effets indésirables présentés ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Tabel met bijwerkingen: De frequentie van de hieronder vermelde bijwerkingen wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


12 Effets indésirables Les fréquences des effets indésirables énumérés ci-dessous reposent sur l’analyse des incidences, sur une période de 12 mois, d’effets signalés dans le cadre d’études multicentriques randomisées et contrôlées évaluant Certican en association à des inhibiteurs de la calcineurine (IC) et des corticoïdes chez des patients ayant subi une transplantation.

De frequenties van bijwerkingen opgesomd in onderstaande tabel werden afgeleid uit de analyse van de 12-maandenincidenties van voorvallen gemeld in multicenter, gerandomiseerde, gecontroleerde studies waarbij Certican in combinatie met calcineurine-remmers (CNI) en corticosteroïden bij transplantatiepatiënten onderzocht werd.


Résumé tabulé des effets indésirables d’Abstral: Les effets indésirables susceptibles d’être liés au traitement rapportés dans les études de la sécurité et de l’efficacité d’Abstral menées chez des patients et dans le cadre de la pharmacovigilance sont énumérés ci-dessous par système de classe d’organe et par fréquence ...[+++]

Geclassificeerde samenvatting van bijwerkingen met Abstral: De bijwerkingen uit studies naar de veiligheid en werkzaamheid van Abstral bij patiënten, met een vermoedelijke relatie tot de behandeling, en afkomstig van postmarketing ervaring, zijn hieronder opgesomd volgens het orgaanclassificatiesysteem en de frequentie (zeer vaak ≥ 1/10; vaak ≥ 1/100,< 1/10; soms ≥ 1/1.000, < 1/100; niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)).


Les effets indésirables rapportés sont énumérés ci-dessous par classe de systèmes d’organes et par fréquence : Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100), rare (≥1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De gerapporteerde bijwerkingen worden hieronder opgesomd volgens de systeemorgaanklasse en de frequentie. De frequenties worden gedefinieerd als: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables énumérés ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (touche plus de 1 utilisateur sur 10) Fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) Soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données ...[+++]

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables ayant été rapportés sont énumérés ci-dessous, par systèmes organes et par fréquence.

Gemelde bijwerkingen worden hieronder vermeld, zowel op systeemorgaanklasse als op frequentie.


Les effets indésirables sont énumérés ci-dessous en fonction du système organique atteint et de la fréquence absolue.

De bijwerkingen die worden gezien als ten minste mogelijk gerelateerd aan de behandeling, worden hieronder vermeld per systeem/orgaanklasse en absolute frequentie.


Les effets indésirables énumérés ci-dessous sont classés par fréquence et classe de systèmes d'organes (CSO).

De bijwerkingen hieronder zijn geclassificeerd naar de frequentie en systeem/orgaanklassen (SOC).


w