Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets indésirables associés au fluconazole observés lors » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables associés au fluconazole observés lors d’études cliniques et d’études postérieures à la commercialisation sont énumérés ci-dessous.

Bijwerkingen die werden waargenomen in klinische studies en post-marketingstudies met betrekking tot gebruik van fluconazol zijn hieronder weergegeven.


Comme il a été observé avec d’autres agonistes de la GnRH ou après castration chirurgicale, les effets indésirables les plus communément observés lors de traitement avec la triptoréline étaient dus à ses effets pharmacologiques attendus: ces effets incluent des bouffées de chaleur (50 %), une dysfonction érectile (4 %) et une diminution de la libido (3 %).

Zoals bij behandeling met andere GnRH-agonisten of na heelkundige castratie, waren de vaakst voorkomende bijwerkingen in verband met triptorelinebehandeling toe te schrijven aan de verwachte farmacologische effecten. Deze effecten omvatten opvliegers (50%), erectiestoornissen (4%) en verminderde libido (3%).


Comme il a été observé avec d’autres agonistes de la LH-RH, les effets indésirables les plus communément observés lors de traitement avec la triptoréline étaient dus à ses effets pharmacologiques attendus.

Zoals waargenomen werd met andere GnRH agonisten, waren de meest frequent waargenomen bijwerkingen die verband hielden met de behandeling met triptoreline, te wijten aan zijn verwachte farmacologische effecten.


Comme il a été observé avec d’autres agonistes de la GnRH ou après castration chirurgicale, les effets indésirables les plus communément observés lors de traitement avec la triptoréline étaient dus à ses effets pharmacologiques attendus.

Zoals bij behandeling met andere GnRH-agonisten of na heelkundige castratie, waren de vaakst voorkomende bijwerkingen in verband met triptorelinebehandeling toe te schrijven aan de verwachte farmacologische effecten.


Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables doivent être présentés suivant un ordre décroissant de gravité. Les effets indésirables les plus fréquemment observés lors de l’utilisation du docétaxel en monothérapie sont : neutropénie (réversible et non cumulative ; la médiane d'apparition du nadir ainsi que la durée médiane de neutropénie sévère (< 500/mm 3 ) ont été de 7 jours), anémie, alopécie, nausées, vomissements, stomatites, di ...[+++]

De meest frequent optredende bijwerkingen van docetaxel alleen zijn neutropenie (die reversibel en niet-cumulatief was; de mediane dag tot aan de nadir was 7 dagen en de mediane duur van ernstige neutropenie (< 500 cellen/mm 3 ) was 7 dagen), anemie, alopecie, misselijkheid, braken, stomatitis, diarree en asthenie.


4.8. Effets indésirables Les effets indésirables suivants ont été observés lors des études cliniques ou des expériences post-marketing.

4.8. Bijwerkingen De volgende bijwerkingen werden waargenomen in klinische studies of in de loop van postmarketing ervaringen.


En plus des effets indésirables ci-dessus, les effets indésirables suivants ont été observés lors de l’utilisation de produits à base de rispéridone et peuvent être attendus avec INVEGA.

Naast de bovengenoemde bijwerkingen werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij het gebruik van producten op basis van risperidon en kan verwacht worden dat ze ook optreden bij INVEGA.


Résumé du profil de sécurité Les réactions cutanées au site d’application (généralement un érythème d’intensité légère à modérée au site d’application) sont les effets indésirables les plus fréquents observés lors de l’utilisation du dispositif transdermique de Prometax.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Huidreacties op de aanbrengplaats (meestal milde tot matige erytheem op de aanbrengplaats) zijn de meest voorkomende bijwerkingen van het gebruik van Prometax pleisters voor transdermaal gebruik.


Aucun impact sur le type ou la fréquence des effets indésirables n'a été observé lors de traitements à long terme.

Er werd geen effect op het soort of de frequentie van bijwerkingen waargenomen bij langdurige behandeling.


Les effets indésirables suivants ont été observés lors des essais cliniques menés chez des patients traités avec du telmisartan pour une hypertension ou chez des patients âgés de 50 ans et plus présentant un risque élevé d’évènements cardiovasculaires.

De bijwerkingen hieronder weergegeven zijn verzameld uit alle studies bij patiënten die met telmisartan behandeld werden voor hypertensie of bij patiënten van 50 jaar en ouder met een hoog risico op cardiovasculaire aandoeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets indésirables associés au fluconazole observés lors ->

Date index: 2025-01-27
w