Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère iliaque commune
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Millet commun
Pollen de roseau commun
Veine iliaque commune
Venin de guêpe commune
Ventricule commun

Traduction de «d’une éventuelle communication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Le Comité sectoriel est dès lors compétent pour traiter la demande d’autorisation de l’ISP, cependant, il ne se prononce pas sur les éventuelles communications de données à caractère personnel par l’ISP qui sont autorisées par la loi.

40. Het Sectoraal comité is dan ook bevoegd om de machtigingsaanvraag van het WIV te behandelen, doch spreekt het zich niet uit over de eventueel wettelijk toegestane mededelingen van persoonsgegevens door het WIV.


Il tient à souligner à cet égard que lors d’une éventuelle communication supplémentaire de données à caractère personnel, il convient de toujours tenir compte des principes prévus dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, en particulier du principe de proportionnalité, en vertu duquel des données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux finalités pour lesquelles elles sont communiquées.

Het wenst hierbij te benadrukken dat bij een eventuele bijkomende mededeling van persoonsgegevens steeds rekening dient te worden gehouden met de beginselen vervat in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in het bijzonder het evenredigheidsbeginsel, ingevolge hetwelk persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor ze worden meegedeeld, toereikend en ter zake dienend dienen te zijn en niet overmatig mogen zijn.


la communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille du plan de traitement et de rééducation élaboré, de l’évaluation ultérieure ou de la prescription ou avis au bénéficiaire et à sa famille et la communication au moins écrite au médecin référant éventuel et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de structures de soins autour du bénéficiaire, ainsi que toute communication ultérieure à ce sujet avec eux.

de persoonlijke mededeling van het opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van de latere evaluatie of van het voorschrift of advies aan de rechthebbende en zijn gezin en de minstens schriftelijke mededeling aan de eventuele verwijzer en aan andere betrok-


Lors d’une éventuelle extension de l'utilisation de la banque de données à caractère personnel à des communications d’autres catégories de données à caractère personnel et/ou à des communications à d’autres catégories d’acteurs des soins de santé, la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé devra de nouveau être consultée.

Bij een eventuele uitbreiding van het gebruik van de persoonsgegevensbank tot mededelingen van andere categorieën persoonsgegevens en/of tot mededelingen aan andere categorieën actoren in de gezondheidszorg zal de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid opnieuw dienen te worden geraadpleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'une éventuelle extension de l'utilisation de la banque de données à caractère personnel à la communication d'autres types de données à caractère personnel et/ou à la communication à d'autres catégories d’acteurs des soins de santé (comme des médecins ou des pharmaciens), la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé sera de nouveau consultée.

Bij een eventuele uitbreiding van het gebruik van de persoonsgegevensbank tot mededelingen van andere soorten persoonsgegevens en/of tot mededelingen aan andere categorieën actoren in de gezondheidszorg (zoals geneesheren of apothekers) zal de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid opnieuw worden gevat.


Cette subrogation vaut, à concurrence du montant total des sommes qui sont dues en droit commun à titre d’indemnisation par le tiers responsable ou son assureur, compte tenu d'un éventuel partage de responsabilité.

Deze indeplaatsstelling geldt tot beloop van het totaalbedrag van de geldsommen die de aansprakelijke derde of zijn verzekeraar, rekening houdend met de mogelijke verdeling van de aansprakelijkheid, in gemeen recht verschuldigd is ter vergoeding van die schade.


La communication des résultats, en ce compris les éventuels montants à rembourser, se fait en septembre de chaque année.

De mededeling van de resultaten, inclusief de eventueel terug te storten bedragen, vindt plaats in september van elk jaar.


Recommandation n° 09/04 du 15 septembre 2009 relative à la communication de d onnées anonymes relatives à la santé par la fondation du cancer au studiecentru m carcinogenese en primaire preventie van kanker, en vue de la réalisation d’une étude sur les associations éventuelles entre les facteurs environnements et l’incidence du cancer en Flandre.

Aanbeveling nr 09/04 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van anonieme gegevens betrefende de gezondheid door de stichting kankerregister aan het studiecentrum carcinogenese en primaire preventie van kanker, met het oog op een studie om mogelijke associaties tussen milieufactoren en de kankerincidentie in Vlaanderen te bestuderen.


G. Usage interne et/ou communication à des tiers – destinataires éventuels

G. Intern gebruik en/of mededeling aan derden – eventuele


Dans les faits, si un patient ne peut plus exprimer sa volonté ou s'il se trouve dans un état où l'euthanasie pourrait éventuellement être appliquée en exécution de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le médecin traitant peut s'informer si le patient concerné a enregistré une déclaration anticipée en matière d'euthanasie auprès d'une commune en consultant la banque de données du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

Wanneer een patiënt wilsonbekwaam is of zich in een stadium bevindt waardoor hij, volgens de wet van 28 mei 2002 betreffende euthanasie, eventueel in aanmerking zou kunnen komen voor euthanasie, dan kan de behandelende arts zich wenden tot de databank opgericht bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om na te gaan of er in deze databank voor zijn patiënt gegevens in verband met een wilsverklaring inzake euthanasie zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une éventuelle communication ->

Date index: 2025-01-01
w