Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une manière sécurisée et donc de calculer correctement » (Français → Néerlandais) :

A cet effet, l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a développé une application leur permettant de contrôler ce statut d’assurabilité d’une manière sécurisée et donc de calculer correctement le montant restant à payer par le patient.

Daartoe werd door het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een toepassing ontwikkeld aan de hand waarvan zij dit verzekerbaarheidsstatuut op een beveiligde wijze kunnen controleren en aldus op een correcte wijze het nog door de patiënt te betalen bedrag kunnen berekenen.


Il permet de transmettre, de manière sécurisée, des résultats de laboratoire, des rapports médicaux, des lettres de sortie d'hôpital et d'autres informations médicales au destinataire correct.

Ze kan worden gebruikt voor het snel en efficiënt verzenden van vertrouwelijke berichten tussen zorgactoren. Laboresultaten, medische verslagen, ontslagbrieven en andere medische informatie komt via de eHealthBox op een veilige manier bij de juiste bestemmeling terecht.


Afin de pouvoir évaluer correctement le résultat du traitement, il est nécessaire de déterminer de manière précise la taille des calculs existants, au début de la thérapie, et de contrôler régulièrement cette taille au moyen d’un examen radiologique, par exemple tous les 6 mois.

Teneinde het resultaat van de behandeling goed te kunnen evalueren, is het noodzakelijk in het begin van de therapie de grootte van de bestaande stenen nauwkeurig te bepalen en de grootte regelmatig, bijvoorbeeld om de 6 maanden, met radiologisch onderzoek te controleren.


-) seul est pris en considération pour le calcul de la correction moyenne salariale le nombre d’ETP réellement financé par la sous-partie B2 au 1 er juillet 2013 [(nombre de points de base + nombre de points complémentaires + nombre de points places hospitalisation de jour chirurgicale + nombre de points personnel bloc opératoire + nombre de points personnel urgences + nombre de points personnel stérilisation) / 2,5] auquel est ajouté un nombre d’ETP correspondant au financement complémentaire accordé en sous-partie B4 conformément aux dispositions de l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 ou accordé en sous-partie B7 (A ou B) c ...[+++]

-) voor de berekening van de gemiddelde looncorrectie wordt enkel rekening gehouden met het op 1 juli 2013 reëel door onderdeel B2 gefinancierde aantal VTE’s [(aantal basispunten + aantal bijkomende punten + aantal punten plaatsen heelkundige daghospitalisatie + aantal punten personeel operatiekwartier + aantal punten personeel spoeddiensten + aantal punten personeel sterilisatie) / 2,5] waaraan een aantal VTE’s wordt toegevoegd dat overeenstemt met de bijkomend toegekende financiering onder onderdeel B4 overeenkomstig de bepalingen v ...[+++]


Le montant de rattrapage calculé est liquidé sur une période de 6 mois à dater du 1 er juillet 2013 (et donc, de manière pratique doublé pour en assurer cette liquidation sur cette demi année).

Dit berekende inhaalbedrag wordt vereffend over een periode van 6 maanden vanaf 1 juli 2013 (en dus in praktijk verdubbeld om deze vereffening op een half jaar te waarborgen).


L’écart type est donc l’écart moyen par rapport à la moyenne. Si un ensemble de données se compose des n éléments x1, …, xn, avec une moyenne x , on calcule l’écart type s de la manière suivante :

Voor een verzameling van n elementen x1, …, xn met gemiddelde x berekent men de standaarddeviatie s als volgt:


La concentration d’Econor doit donc être adaptée de manière à obtenir la dose correcte.

Om de juiste dosering te verkrijgen moet de concentratie Econor worden bijgesteld.


Il est donc important que les autorités communiquent sur le risque de façon correcte et transparente à l’attention du public concernant la manière dont le risque est évalué et géré; cela lui permet d’avoir l’opportunité d’exprimer ses préoccupations et de pouvoir marquer son approbation à l’égard d’un niveau de risque accepté.

Een belangrijk element in de beheersing door de overheid van gezondheidsrisico’s door omgevingsfactoren, is het verzorgen van een correcte en transparante risicocommunicatie ten overstaan van het publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une manière sécurisée et donc de calculer correctement ->

Date index: 2025-08-03
w