Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une gélule afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose quotidienne peut être divisée si elle comprend plus d’une gélule, afin de mimer la production continue d’acide cholique dans l’organisme et de réduire le nombre de gélules à prendre à chaque administration.

Als de dagdosis uit meer dan één capsule bestaat, kan deze over meerdere doses worden verdeeld om de voortdurende aanmaak van cholzuur in het lichaam na te bootsen en het aantal capsules te verminderen dat per toediening moet worden ingenomen.


Patients ayant des difficultés à avaler : Les gélules de TRADONAL Retard gélules à libération prolongée peuvent être ouvertes précautionneusement afin de disposer les granules dans une cuillère.

Patiënten met slikproblemen : TRADONAL Retard capsules met verlengde afgifte, hard kunnen voorzichtig geopend worden en alle korrels op een lepel worden overgebracht.


- Si vous êtes une femme enceinte ou susceptible de le devenir et que vous ouvrez les gélules, vous devez manipuler le contenu des gélules avec précaution afin d’éviter tout contact avec la peau ou les yeux et toute inhalation.

- Indien u zwanger bent of zwanger kunt worden en indien u probeert de capsules te openen, dan moet u voorzichtig omgaan met de inhoud om contact met de huid/het oog of inademing te vermijden.


Avalez les gélules entières avec de l’eau, pendant ou après un repas, afin de réduire le risque d’effets indésirables tels que des nausées (sensation de malaise) et des vertiges.

Slik de capsules in hun geheel door met wat water. Door dit geneesmiddel tijdens of na een maaltijd in te nemen, wordt het risico van bijwerkingen als misselijkheid en duizeligheid lager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gélules Bronchitol doivent toujours être conservées dans la plaquette, afin de les protéger de l’humidité, et ne doivent en être retirées qu’immédiatement avant utilisation.

Capsules met Bronchitol moeten altijd in de blisterverpakking worden bewaard ter bescherming tegen vocht en mogen pas vlak voor gebruik worden uitgenomen.


Chaque gélule de TOBI Podhaler doit être inhalée avec deux manœuvres d’inspiration suivie d’apnée et doit être contrôlée afin de s'assurer qu'elle est vide.

Elke TOBI Podhaler capsule moet worden geïnhaleerd met twee inhalaties en gecontroleerd om er zeker van te zijn dat deze leeg is.


Il est conseillé de prendre Lipoféine gélules sur 2 des 3 principaux repas de la journée afin de maintenir les apports nécessaires en vitamines A, D, E et K ainsi qu'en acides gras essentiels.

Het is aangeraden om Lipofeïne capsules bij 2 van de 3 dagelijkse maaltijden in te nemen om de noodzakelijke hoeveelheid vitaminen A, D, E en K en de essentiële vetzuren nog op te nemen.


Veuillez consulter le Résumé des Caractéristiques du Produit du médicament antirétroviral pris simultanément avec la thérapie de l’hépatite C, afin de connaître et prendre en charge les toxicités spécifiques de chaque produit ainsi que le risque de renforcement des toxicités lié à l’utilisation de Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et du peginterféron alpha-2b.

Gelieve de respectieve samenvatting van de productkenmerken te lezen van de antiretrovirale middelen die samen met HCV-therapie worden ingenomen, voor bewustwording en behandeling van de toxiciteit specifiek voor elk product en de mogelijkheid om toxiciteit bij de combinatie Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en peginterferon-alfa-2b te overlappen.


8. Bien agiter afin de dissoudre complètement la substance active et d’assurer sa distribution homogène dans la suspension finale (Remarque : un résidu non dissous peut être visible mais il est du à des excipients inertes des gélules Tamiflu, qui sont insolubles.

8. Schud stevig om de actieve stof volledig op te lossen en om een uniforme distributie van de opgeloste actieve stof in de uiteindelijke suspensie te waarborgen (N.B.: Onopgelost residu kan zichtbaar zijn, maar dit bevat inerte ingrediënten van Tamiflu capsules, die onoplosbaar zijn.


Toutes nos gélules sont donc composées de poudre totale afin d'apporter intégralement tous les composants de la plante à votre organisme.

Al onze capsules bevatten dus het totaalpoeder zodat alle bestanddelen van de plant integraal aan uw lichaam worden gegeven.




D'autres ont cherché : d’une gélule afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une gélule afin ->

Date index: 2022-01-07
w