Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culbutage SAI
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans collision
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «dépression préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-d ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une dépression préalable peut devenir manifeste pendant l’utilisation de benzodiazépines ou de substances apparentées aux benzodiazépines (voir rubrique 4.4).

Een bestaande depressie kan manifest worden bij het gebruik van benzodiazepines of benzodiazepine-achtige stoffen (zie rubriek 4.4).


Au cours d’un traitement par benzodiazépines (y compris par lormétazépam), une dépression préalable peut s’exprimer ou s’aggraver.

Tijdens een behandeling met benzodiazepines, inclusief lormetazepam, kan een voorafbestaande depressie tot uiting komen of verergeren.


Affections psychiatriques : Amnésie ou diminution de la mémoire, confusion, dépression, expression d’une dépression latente préalable, altération de la libido, instabilité émotionnelle, effet désinhibant, euphorie, pensées suicidaires / tentative de suicide.

Psychische stoornissen : amnesie of vermindering van het geheugen, confusie, depressie, manifest worden van een voorafbestaande gemaskeerde depressie, wijziging van de libido, emotionele onverschilligheid, ontremmend effect, euforie, zelfmoordgedachten / zelfmoordpoging.


Affections du système immunitaire La prudence s’impose spécialement chez les malades débilités, âgés, présentant un risque de dépression médullaire (en raison d’un traitement préalable, p.ex. d’un diabète sucré, radiothérapie), ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique ou rénale préexistante.

Immuunsysteemaandoeningen Voorzichtigheid is in het bijzonder geboden bij verzwakte, oudere patiënten met een risico op beenmergdepressie (vanwege een voorbehandeling voor bijvoorbeeld diabetes, radiotherapie) en bij reeds bestaande lever- of nierinsufficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si vous souffrez d’une dépression médullaire sévère (en particulier chez les patients traités préalablement par des agents cytostatiques et/ou par la radiothérapie).

U heeft ernstige beenmergdepressie (vooral bij patiënten die voorbehandeld zijn met cytostatica en/of radiotherapie).


Affections hématologiques et du système lymphatique Une dépression médullaire sévère doit être attendue, en particulier chez les patients traités préalablement par des agents cytostatiques et/ou par la radiothérapie ou chez les patients avec une insuffisance rénale.

Bloed- en lymfstelselaandoeningen Vooral bij patiënten die voorbehandeld zijn met cytostatica en/of radiotherapie of patiënten met nierinsufficiëntie moet ernstige beenmergdepressie worden verwacht.


En cas d'insuffisance cardiaque latente ou manifeste, une digitalisation adéquate est indiquée préalablement au traitement par le pindolol bien que celui-ci produise une dépression de la fonction myocardique au repos moindre que les bêta-bloquants ne possédant pas d'ASI. De par son ASI, le pindolol ne provoque généralement pas de modification notable de la ventilation pulmonaire chez le patient sujet au bronchospasme occasionné par une affection respiratoire obstructive chronique non asthmatique.

Patiënten met een latente of manifeste hartinsufficiëntie moeten voor een behandeling met pindolol eerst gedigitaliseerd worden, hoewel pindolol bij rust een minder uitgesproken onderdrukking van de myocardfunctie veroorzaakt dan bèta-blokkers zonder ISA. Dankzij zijn ISA veroorzaakt pindolol meestal geen merkbare verandering van de longventilatie bij patiënten met bronchospasmen op basis van een niet-astmatisch chronisch obstructief longlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépression préalable ->

Date index: 2025-03-13
w