Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Furoncle du visage
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Suffocation
Vitamines
étouffement

Traduction de «dépendance – sauf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé

noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond


agression avec une substance corrosive, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie met uitzondering van vergiftiging


accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


agression avec une substance corrosive ou caustique, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie, met uitzondering van vergiftiging


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement dépendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans (Article 6, § 2 du règlement du 28 juillet 2003)

Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard worden in het verpleegdossier (artikel 6, §2 van de verordening van 28 juli 2003)


La pharmacocinétique de la ceftriaxone est non linéaire et, sauf la demi-vie d'élimination, tous les paramètres de base sont dose-dépendants si l'on tient compte de la concentration totale du médicament.

De farmacokinetiek van ceftriaxon is niet lineair, en rekening houdend met de totale concentratie van het geneesmiddel zijn alle basisparameters, behalve de eliminatiehalfwaardetijd, dosis-afhankelijk.


si vous êtes dépendant à l’alcool, aux médicaments ou aux stupéfiants (sauf dans de rares cas,

als u verslaafd bent aan alcohol, geneesmiddelen of drugs (uitgezonderd in zeldzame gevallen


Afin de diminuer le risque de dépendance, le traitement sera aussi court que possible et ne dépassera pas 4 semaines, sauf avis contraire de votre médecin.

Om het risico van afhankelijkheid te verminderen, dient te behandeling zo kort mogelijk te zijn en niet langer dan 4 weken, behoudens andersluidend advies van uw arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A USAGE SYSTEMIQUE POUR AFFECTIONS RESP. OBSTR 4,2% 1.290 59,9% 30 0,1% 68 7 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 2,7% 827 0,6% 1.509 5,3% 5 8 R03BA GLUCOCORTICOIDES 2,7% 812 3,4% 920 3,2% 7 9 H02AB GLUCOCORTICOIDES 2,6% 805 3,6% 2.234 7,9% 2 10 R01AD CORTICOSTEROIDES 2,2% 666 2,6% 1.446 5,1% 6 11 B01AB GROUPE DES HEPARINES 2,0% 615 1,0% 307 1,1% 18 12 J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 2,0% 600 16,4% 19 0,1% 79 13 R05CB MUCOLYTIQUES 1,9% 586 3,8% 919 3,2% 8 14 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE (STATINES) 1,6% 503 0,2% 743 2,6% 10 15 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,5% 471 1,4% 116 0,4% 33 16 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 1,5% 452 4,0% 848 3,0% 9 17 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,4% 414 1,6% 38 0,1% 61 18 A09AA PREPARATIONS ...[+++]

AANDOENINGEN 4,2% 1.290 59,9% 30 0,1% 68 7 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 2,7% 827 0,6% 1.509 5,3% 5 8 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 2,7% 812 3,4% 920 3,2% 7 9 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 2,6% 805 3,6% 2.234 7,9% 2 10 R01AD CORTICOSTEROIDEN 2,2% 666 2,6% 1.446 5,1% 6 11 B01AB HEPARINEGROEP 2,0% 615 1,0% 307 1,1% 18 12 J06BA NORMAAL HUMAAN IMMUNOGLOBULINE 2,0% 600 16,4% 19 0,1% 79 13 R05CB MUCOLYTICA 1,9% 586 3,8% 919 3,2% 8 14 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,6% 503 0,2% 743 2,6% 10 15 J01MA FLUOROCHINOLONEN 1,5% 471 1,4% 116 0,4% 33 16 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 1,5% 452 4,0% 848 3,0% 9 17 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,4% 414 1,6% 38 0,1% 61 18 A09AA ENZYMPREPARATEN 1,3% 398 10,5% 212 0,7% 24 19 J01FA MACROLIDEN 1,2% 372 1,9 ...[+++]


DE LA BETALACTAMASE INCLU 1,2% 69 0,2% 62 0,9% 28 19 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,1% 64 0,1% 16 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 62 0,1% 118 1,7% 17 21 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,1% 61 0,1% 191 2,7% 14 22 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,0% 59 0,1% 321 4,5% 4 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 52 0,1% 60 0,8% 30 24 J01MA FLUOROQUINOLONES 0,9% 49 0,1% 17 0,2% 59 25 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 47 0,2% 129 1,8% 16 26 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE MONOAMINES 0,8% 45 0,7% 117 1,7% 18 27 H01CB SOMATOSTATINE ET ANALOGUES 0,8% 44 0,2% 1 0,0% 152 28 M01AC OXICAMS 0,7% 41 0,2% 82 1,2% 24 29 J0 ...[+++]

LUCH 2,2% 121 0,1% 92 1,3% 20 11 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 1,9% 109 0,1% 193 2,7% 12 12 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 1,8% 104 0,4% 265 3,8% 7 13 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,6% 90 0,1% 236 3,4% 9 14 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 1,5% 84 0,4% 95 1,3% 19 15 J07BH ROTAVIRUSDIARREEVACCINS 1,4% 79 0,5% 1 0,0% 156 16 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 1,3% 74 0,3% 176 2,5% 15 17 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,3% 73 0,1% 367 5,2% 3 18 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE- 1,2% 69 0,2% 62 0,9% 28 19 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN, THIAZEPINEN EN OXEPINEN 1,1% 64 0,1% 16 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 62 0,1% 118 1,7% 17 21 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,1% 61 0, ...[+++]


comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;

Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;


Quand la nomenclature dispose que l’intervention de l’assurance est due pour certaines prestations, sauf opposition du médecin-conseil, cela ne dispense pas l’infirmier de l’obligation de porter en compte les honoraires forfaitaires pour autant que les conditions de dépendance physique prévues dans la nomenclature soient remplies.

Wanneer in de nomenclatuur is bepaald dat de verzekeringstegemoetkoming verschuldigd is voor bepaalde verstrekkingen, behoudens verzet van de adviserend geneesheer, dan ontslaat dit de verpleegkundige niet van de verplichting de forfaitaire honoraria aan te rekenen voor zover aan de in de nomenclatuur gestelde voorwaarden van fysieke afhankelijkheid is voldaan.


L’intervention de l’assurance ne dépend pas de l’autorisation préalable du médecin-conseil, sauf si, en cas de nouvelle situation pathologique, des séances supplémentaires sont demandées au cours de la même année civile (§ 10) ou au cours de la période couverte par la notification (§ 14).

De tegemoetkoming van de verzekering is niet afhankelijk van de voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer tenzij wanneer voor een nieuwe pathologische situatie bijkomende zittingen worden gevraagd gedurende hetzelfde kalenderjaar (§ 10) of binnen de periode gedekt door de kennisgeving (§ 14).


■ Le Règlement des prestations de santé a été adapté à partir du 1 er janvier 2000. Pour les prestations qui ne sont remboursées que sur prescription d’un médecin, celle-ci doit être jointe à l’attestation de soins donnés sauf dans le cadre des forfaits par journée de soins pour les patients lourdement dépendants; dans ce cas, la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d’au moins cinq ans (Règlement du 22 novembre 1999).

■ De Verordening op de geneeskundige verstrekkingen is vanaf 1 januari 2000 aangepast: voor de verstrekkingen die enkel kunnen worden vergoed wanneer ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift bij het getuigschrift voor verstrekte hulp worden gevoegd, behalve in het raam van de forfaits per ligdag voor de zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het verpleegdossier worden bewaard (Verordening van 22 november 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance – sauf ->

Date index: 2025-04-12
w