Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasse pas les durées maximales fixées » (Français → Néerlandais) :

La gestion de l’entreposage doit permettre à l’entreprise d’éviter que la durée de stockage des produits congelés ne dépasse pas les durées maximales fixées.

Het opslagbeheer moet zo zijn dat het bedrijf kan vermijden dat de opslagtermijn van bevroren producten de vastgestelde maximumtermijnen overschrijdt.


La gestion de l’entreposage doit permettre à l’entreprise d’éviter que la durée de stockage des produits congelés ne dépasse pas les durées maximales fixées, g) l’entreprise doit maîtriser les températures de telle sorte que la

Het opslagbeheer moet zo zijn dat het bedrijf kan vermijden dat de opslagtermijn van bevroren producten de vastgestelde maximumtermijnen overschrijdt, g) het bedrijf moet de temperaturen zo beheersen dat de


On doit attirer l’attention du brasseur sur la nécessité de satisfaire de la sorte à une double condition : 1) la teneur en contaminants doit être inférieure à une certaine teneur (laquelle doit être fixée au moyen d’une évaluation des risques) et 2) il y a lieu de vérifier au moyen d’un calcul si la somme totale des teneurs en un contaminant donné pouvant être présent dans la bière suite à l’incorporation de divers ingrédients ne dépasse pas la teneur maxim ...[+++]

De brouwer dient er attent op gemaakt te worden dat er aldus aan een dubbele conditie voldaan dient te worden: 1) de concentratie van de contaminanten moet onder een welbepaald gehalte liggen (die bepaald dient te worden a.h.v. een risicoevaluatie) en 2) a.h.v. een berekening dient nagegaan te worden dat de totale som van de gehaltes van een bepaalde contaminant die via verschillende ingrediënten in het bier terecht kan komen, het totaal toelaatbare gehalte van de contaminant in het eindproduct bier niet overschrijdt.


i) à une température ne dépassant pas 7°C pendant une période d’ne durée maximale de quarante-huit heures ou à toute combinaison de durée et de température offrant une garantie équivalente,

i) bij een temperatuur van ten hoogste 7°C gedurende ten hoogste 48 uur of bij een andere tijd/temperatuurcombinatie die een gelijkwaardige garantie biedt, ofwel;


La durée maximale de la phase expérimentale a été fixée à 3 ans.

De maximale looptijd van de experimentele fase is 3 jaar.


La durée maximale du transport est fixée sur base des données obtenues

De maximale transportduur wordt vastgelegd op basis van


Dès le départ, la durée maximale de la phase expérimentale a été fixée à 3 ans.

Van bij de aanvang is de maximale looptijd van de experimentele fase vastgelegd op 3 jaar.


i) à une température ne dépassant pas 7°C pendant une période d’une durée maximale de vingt-quatre heures,

i) bij een temperatuur van ten hoogste 7°C gedurende ten hoogste 24 uur,


Il est recommandé de ne pas dépasser une durée maximale de traitement de 6,5 mois en thérapie continue, de façon à maîtriser les taux plasmatiques de mavacoxib chez les animaux ayant une fonction d’élimination réduite.

Een maximum behandelingsduur van 6,5 maanden onafgebroken therapie wordt aanbevolen om de plasmaspiegels van mavacoxib bij dieren die een verminderde uitscheiding vertonen, te controleren.


La session peut être établie pour une durée fixée par la requête mais qui ne peut dépasser un maximum.

De sessie kan opgesteld worden voor een bepaalde duur door de aanvraag maar kan een maximum niet overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse pas les durées maximales fixées ->

Date index: 2023-06-14
w