Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Lésions de la pinta
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

Traduction de «délai d’atteinte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


pemphigoïde bénigne des muqueuses avec atteinte oculaire

medicatie-geïnduceerde lupus erythematosus als gevolg van hydralazine










myopathie héréditaire avec atteinte respiratoire précoce

erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les deux études évaluant l’efficacité (GS-93-106 et GS-93-105), le délai médian de progression de la rétinite a été respectivement de 120 jours et « délai non atteint » dans les groupes de patients traités, versus un délai médian de progression de, respectivement, 22 jours et 21 jours dans les groupes des patients non traités (traitement différé).

De mediane tijd tot retinitis-progressie in de twee werkzaamheidsstudies (GS-93-106 en GS-93-105) was respectievelijk 120 dagen en nog niet bereikt in de behandelde groepen versus respectievelijk 22 dagen en 21 dagen in de onbehandelde (uitgestelde behandeling) groepen.


Métoclopramide Le métoclopramide accélère l’absorption de la ciprofloxacine (orale), ce qui raccourcit le délai d’atteinte des concentrations plasmatiques maximales.

Metoclopramide Metoclopramide versnelt de absorptie van ciprofloxacine (oraal), waardoor de piekplasmaconcentratie sneller bereikt wordt.


Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.

Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.


Chez les patients atteints de LMC-PC qui ont obtenu une MCyR, le délai médian d’obtention de la réponse était de 84 jours (intervalle : 49 à 334 jours) et chez ceux ayant obtenu une MMR, le délai médian d’obtention de la réponse était de 167 jours (intervalle : 55 à 421 jours).

Bij CP-CML-patiënten die MCyR bereikten, was de mediane tijd tot MCyR 84 dagen (bereik: 49 tot 334 dagen) en bij patiënten die MMR bereikten, was de mediane tijd tot MMR 167 dagen (bereik: 55 tot 421 dagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients atteints d’angor, l’administration uni-quotidienne d’amlodipine allonge la durée totale d’exercice physique, le délai d’apparition de l’angor et le délai de survenue d’une dépression de 1 mm du segment ST. L’amlodipine réduit tant la fréquence des crises d’angor que la consommation de comprimés de nitroglycérine.

Bij patiënten met angina pectoris verhoogt amlodipine bij eenmaal daagse toediening de totale inspanningsduur, de tijd tot het optreden van een angina-aanval en de tijd tot het optreden van een depressie van het ST-segment met 1 mm. Amlodipine vermindert zowel de frequentie van anginaaanvallen als het verbruik van glyceryltrinitraat tabletten.


Chez les patients atteints d’angor, l’amlodipine administrée une fois par jour allonge la durée d’exercice physique totale, le délai d’apparition de l’angor et le délai de dépression de 1 mm du segment ST. L’amlodipine réduit à la fois la fréquence des crises angineuses et la consommation de comprimés de nitroglycérine.

Bij patiënten die lijden aan angina pectoris verhoogt amlodipine eenmaal per dag de totale oefentijd, de tijd tot angina en de tijd tot een 1 mm ST-segmentdepressie. Amlodipine vermindert zowel de frequentie van anginale aanvallen als het gebruik van nitroglycerinetabletten.


Les concentrations plasmatiques maximales de valaciclovir non métabolisé ne représentent que 4 % environ de celles de l’aciclovir, sont atteintes dans un délai médian de 30 à 100 minutes suite à l’administration de la dose et sont égales ou inférieures à la limite de quantification dans un délai de 3 h suivant l’administration.

De piekplasmaconcentraties van onveranderd valaciclovir zijn slechts ongeveer 4% van die van aciclovir en worden bereikt na een mediane tijd van 30 tot 100 minuten na toediening van een dosis en zijn 3 uur na dosering op of onder de detectiegrens.


Délai jusqu’à l’utilisation des opiacés pour les douleurs cancéreuses : le délai médian n’a pas été atteint pour les patients recevant ZYTIGA et était de 23,7 mois pour les patients recevant le placebo (RR = 0,686 ; IC à 95% : [0,566 ; 0,833], p = 0,0001).

Tijd tot opiaatgebruik voor kankerpijn: de mediane tijd tot opiaatgebruik voor prostaatkankerpijn werd niet bereikt voor patiënten die ZYTIGA kregen en was 23,7 maanden voor patiënten die placebo kregen (HR=0,686; 95%-BI: [0,566; 0,833], p=0,0001).


Lors d’une étude clinique contrôlée et soumise à un comité de relecture indépendant, Exémestane, à la dose quotidienne de 25 mg, a entraîné un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à progression (TTP), du délai jusqu’à échec du traitement (TTF) par comparaison à un traitement hormonal standard par l’acétate de mégestrol chez les patientes ménopausées atteintes de cancer du sein avancé qui avait progressé après, ou pendant le traitement par le tamoxifène, soit en

In een gerandomiseerd, gecontroleerd klinisch (peer reviewed) onderzoek gaf Exemestaan in een dagelijkse dosering van 25 mg een statistisch significante verlenging van de overlevingsduur, verlenging van de duur tot progressie (TTP) en verlenging van de duur tot het falen van de behandeling (TTF) te zien. Hierbij werd vergeleken met de standaard hormonale behandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker die progressie vertoonden tijdens of na behandeling met tamoxifen, hetzij als adjuvante therapie, hetzij als eerstelijns behandeling van gevorderde borstkanker.


Aux doses et schémas posologiques habituels de chlorhydrate de metformine, les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre sont atteintes dans un délai de 24 à 48 heures et elles sont généralement inférieures à 1 µg/ml.

Bij de aanbevolen doses en doseringsschema´s van metforminehydrochloride worden de steady state plasmaconcentraties binnen 24 tot 48 uur bereikt en zijn deze doorgaans lager dan 1 microgram/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai d’atteinte ->

Date index: 2024-07-25
w