Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée
Incubation
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Suspension
Suspension de viande de poulet hachée
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Vertaling van "délai de suspension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Délai de suspension maximum après le jour 90 : le dossier est clôturé si, après 90 jours de suspension, le prix n’a toujours pas été communiqué au secrétariat de la CRM.

Maximale opschortingstermijn na dag 90: het dossier wordt afgesloten als de prijs na 90 dagen opschorting nog altijd niet aan het secretariaat van de CTG is meegedeeld.


Séparation de l’évaluation et de la décision (des conditions) de remboursement en formalisant le rapport d’évaluation (jour 90) avec adaptation des délais de suspension pour garantir l’exhaustivité et la qualité de l’évaluation dans le respect des délais.

Scheiding van de evaluatie en de beslissing van de vergoeding(svoorwaarden) door een formalisering van het beoordelingsrapport (dag 90) met aanpassing van de opschortingstermijnen om de volledigheid en de kwaliteit van de evaluatie te garanderen binnen de vastgelegde termijnen.


Après reconstitution de la suspension buvable, ce médicament doit être utilisé dans les 14 jours et peut être conservé au réfrigérateur (2°C - 8°C) ou à une température ne dépassant pas 30°C. Au-delà de ce délai, la suspension ne devra plus être utilisée.

De gebruiksklare orale suspensie, gemaakt van deze afzonderlijke bestanddelen, is slechts 14 dagen houdbaar wanneer deze bij een omgevingstemperatuur tot 30°C of in de koelkast (2°C - 8°C) wordt bewaard.


III. Cour du travail de Mons, 2 février 2012 Loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 174, alinéa 1 er , 5° et alinéa 3 - Prescription quinquennale en cas de manœuvres frauduleuses - Délai raisonnable - Suspension du cours des intérêts 67

III. Arbeidshof van Bergen, 2 februari 2012 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994, artikel 174, 1 e lid, 5° en 3 e lid - Verjaring na vijf jaar van bedrieglijke handelingen - Redelijke termijn – Sluiting van de loop van de interesten 67


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 174, alinéa 1 er , 5° et alinéa 3 Prescription quinquennale en cas de manœuvres frauduleuses - Délai raisonnable - Suspension du cours des intérêts

Gecoördineerde wet van 14 juli 1994, artikel 174, 1 e lid, 5° en 3 e lid. Verjaring na vijf jaar in geval van bedrieglijke handelingen - Redelijke termijn – Stuiting van de loop van de interesten


Mesure d’instruction – Nécessité et pertinence – Pouvoir d’appréciation de la Commission d’appel / Obligation de statuer sous peine de déni de justice / Délai raisonnable / Suspension du prononcé – Procédure pénale

Onderzoeksmaatregel – Noodzakelijkheid en opportuniteit – Beoordelingsbevoegdheid van de Commissie van beroep / Verplichting uitspraak te doen op straffe van rechtsweigering / Redelijke termijn / Opschorting van uitspraak – Strafprocedure


L’arrêté royal du 30 septembre 2012 a apporté 3 modifications importantes : la notion de “prolongation” a été supprimée et les motifs de suspension du délai de récupération de 2 ans ont été actualisés et rendus plus cohérents le délai dans lequel les mutualités peuvent introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI à l’expiration du délai de récupération a été prolongé de 3 à 6 mois le seuil pour introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif a été porté de 300 EUR à 600 EUR.

Het koninklijk besluit van 30 september 2012 heeft 3 belangrijke wijzigingen doorgevoerd: Het begrip “verlenging” werd afgeschaft en de redenen voor opschorting van de terugvorderingstermijn van 2 jaar werden geactualiseerd en meer coherent gemaakt. De termijn waarbinnen de ziekenfondsen een aanvraag kunnen indienen bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV na afloop van de terugvorderingstermijn werd verlengd van 3 tot 6 maanden. De drempel om een aanvraag in te dienen bij de leidend ambtenaar van de dienst voor administratieve controle werd verhoogd van 300 EUR tot 600 EUR.


La seringue contenant la suspension reconstituée doit être laissée à température ambiante pendant 30 minutes avant l’administration jusqu’à ce qu’elle atteigne une température d’environ 20°C-25°C. Si ce délai de 30 minutes est dépassé, la suspension doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.

De injectiespuit gevuld met de gereconstitueerde suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten voorafgaand aan toediening op een temperatuur van ongeveer 20°C-25°C te komen. Als er meer dan 30 minuten zijn verstreken, moet de suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.


L’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques stipule que les décisions du ministre sur les demandes de remboursement de nouvelles spécialités doivent être signifiées aux demandeurs dans un délai de 180 jours civils à compter de la demande, sans tenir compte des suspensions éventuelles des procédures.

Het Koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, voorziet dat beslissingen van de Minister over aanvragen voor vergoeding van nieuwe specialiteiten moeten kenbaar gemaakt zijn aan de aanvragers binnen de 180 kalenderdagen na de aanvraag, zonder rekening te houden met eventuele schorsingen van de procedures.


Si ce délai de 45 minutes est dépassé, la suspension reconstituée doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.

Als er meer dan 45 minuten zijn verstreken, moet de gereconstitueerde suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.




Anderen hebben gezocht naar : incubation     micelle     suspension     suspension de viande de poulet hachée     délai de suspension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de suspension ->

Date index: 2025-05-05
w