Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision commune de publier » (Français → Néerlandais) :

Mais si d’autres hôpitaux wallons prenaient la décision commune de publier eux aussi leurs résultats, nous ferions de même.

Als andere Waalse ziekenhuizen echter samen zouden beslissen om hun resultaten te publiceren, dan doen wij hetzelfde.


Lorsque les deux médecins n'ont pas réussi à prendre une décision commune, ou quand la procédure de concertation n'a pas pu se terminer dans un délai de 14 jours ouvrables, le médecin du travail maintient sa propre décision sur le formulaire d'évaluation de santé.

Wanneer de twee artsen er niet in slagen een gemeenschappelijke beslissing te nemen, of wanneer de overlegprocedure niet is kunnen eindigen binnen een termijn van 14 werkdagen, handhaaft de arbeidsgeneesheer zijn eigen beslissing op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling.


Ces nouvelles dispositions posent de réels problèmes déontologiques, notamment par la reprise du travail sans l'avis approprié du médecin traitant, l'absence de communication directe du médecin-contrôleur au médecin traitant et de dialogue entr'eux en vue d'une décision commune, des possibilités de choix du médecin expert, .

Deze nieuwe bepalingen brengen heel wat deontologische problemen met zich, meer bepaald door de hervatting van de dienst zonder passend advies van de behandelende geneesheer, door het gebrek aan een rechtstreekse mededeling door de controle-arts aan de behandelende geneesheer en door de afwezigheid van een dialoog tussen beiden voor het nemen van een gezamenlijke beslissing, voor de aanwijzing van een geneesheer-deskundige.


A cet égard, le Conseil est d'avis que, depuis la modification de la loi en la matière, les communications faites par la commission de contrôle doivent être considérées comme similaires aux communications des décisions de la Chambre restreinte du Comité du service du contrôle médical et que, par conséquent, la décision disciplinaire ne peut être communiquée, ni en son intégralité, ni en son dispositif.

De Raad is terzake van oordeel dat, sedert de wetswijziging terzake, meldingen van de controlecommissie als gelijkaardig moeten worden beschouwd als de meldingen van de beslissingen van de Beperkte Kamer van het Comité van de Dienst voor Geneeskundige Controle, en dat derhalve de disciplinaire beslissing, noch integraal noch het beschikkend gedeelte, kan meegedeeld worden.


II. Concernant la communication de décisions disciplinaires à l'INAMI (article 144 de la loi-programme sociale)

II. Wat het overmaken van disciplinaire beslissingen aan het Riziv betreft (artikel 144 sociale programmawet).


la communication de décisions disciplinaires au Service du contrôle médical de l'INAMI (article 144 de la loi-programme sociale modifiant l'article 146 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).

de mededeling van disciplinaire beslissingen aan de Dienst voor geneeskundige controle van het Riziv (artikel 144 van de sociale programmawet tot wijziging van artikel 146 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).


Services de garde - Nouvelles compétences des Commissions médicales provinciales Communication de décisions disciplinaires au Service du contôle médical de l'INAMI - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Wachtdiensten - Nieuwe bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies Mededeling van disciplinaire beslissingen aan de Dienst voor geneeskundige controle van het Riziv - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


- Garantir une bonne communication des informations vers les différentes personnes impactées en interne tout au long du processus de décision (séances d’informations, de formation,.) ;

- Een degelijke communicatie garanderen van de informatie aan de personen die de invloed daarvan intern ondergaan, zolang het beslissingsproces duurt (informatievergaderingen, opleidingen,. ) ;


En étant attentif aux risques et l’insouciance, propre aux jeunes, il est indiqué d’informer le jeune travailleur et de le présenter comme co-responsable de ses décisions et actes en favorisant la communication, ce sont les principes de l’initiative présentée ici pour débuter en sécurité.

Aandachtig zijnde voor de risico's en de onbezorgdheid, eigen aan jongeren, is het aangewezen de jonge werknemer de informeren en voor te stellen als medeverantwoordelijk voor zijn beslissingen en daden door de communicatie te bevorderen; wat de principes zijn van het hier voorgestelde initiatief om veilig te starten.


- Communiquer les nouveautés réglementaires, l’état des lieux des projets et maintenance informatiques et les échos des instances aux Mutualités. - Garantir une bonne communication des informations vers les différentes personnes impactées en interne tout au long du processus de décision (séances d’informations, de formation,).

- Nieuwigheden in de reglementering, de stand van de projecten, het onderhoud op informaticagebied en de echo's van de instanties aan de ziekenfondsen communiceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision commune de publier ->

Date index: 2023-08-31
w