Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débit observé avait augmenté » (Français → Néerlandais) :

Après un an et deux ans de traitement, le débit observé avait augmenté respectivement de 0,8 et de 0,9 ml/s dans le groupe placebo, et respectivement de 1,7 et de 2,0 ml/s dans le groupe Avodart.

Na 1 en 2 jaar behandeling was de flow in de placebogroep verbeterd met respectievelijk 0,8 en 0,9 ml/sec en in de Avodart groep met respectievelijk 1,7 en 2,0 ml/sec.


De même que pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals et non fatals, il n’y avait pas de différence entre les trois groupes sur la population totale, bien qu’on ait observé une augmentation de l’incidence d’IM non fatals chez les femmes et une diminution de l’incidence d’IM non fatals chez les hommes du groupe irbésartan par rapport au traitement impliquant le placebo.

Wat het secundaire eindpunt betreft van fatale en niet-fatale cardiovasculaire evenementen, werd er geen verschil tussen de drie groepen gezien in de totale populatie. Er werd wel een hogere incidentie van niet-fataal MI waargenomen bij vrouwen en een lagere incidentie van niet-fataal MI bij mannen in de irbesartangroep in vergelijking met de placebogroep.


Leurs résultats ont démontré que pour chaque tranche de 10% de foyers ayant nouvellement accès au haut-débit, on pouvait observer une corrélation de 1% d'augmentation des admissions à l'hôpital après une surdose de médicaments.

Hun resultaten toonden aan dat er voor elke 10% van de woningen die recent toegang tot breedband kregen, een stijging van 1% merkbaar is in de ziekenhuisopnames na een overdosis geneesmiddelen.


Si des signes de surcharge circulatoire sont observés et / ou si la PVC augmente au point d'atteindre un niveau cliniquement inacceptable, la perfusion d'Oxyglobin doit être momentanément suspendue et rétablie à un débit plus lent après disparition des signes et/ou abaissement de la PVC.

Bij symptomen van circulatie- overload en/of stijging van de CVP tot een klinisch onaanvaardbaar niveau, moet de infusie van Oxyglobin tijdelijk worden onderbroken en slechts opnieuw ingesteld aan een verminderde snelheid zodra de symptomen milderen en/of de CVP afneemt.


Particulièrement chez les patients atteints d'une affection cardiaque ischémique, l'administration concomitante de chlorhydrate de dobutamine et de vasodilatateurs, tels la nitroglycérine et le nitroprussiate, potentialise l'augmentation du débit cardiaque et la diminution des résistances vasculaires systémiques ainsi que de la pression intraventriculaire diastolique, effets observés avec chacun des médicaments utilisé seul.

Vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden potentieert de gelijktijdige toediening van dobutamine hydrochloride en vasodilatatoren, zoals nitroglycerine en nitroprusside, de verhoging van het hartdebiet en de verlaging van de systemische vaatweerstand evenals de intraventriculaire diastolische druk, effecten die met elk van deze middelen ook in monotherapie worden waargenomen. Het product (hartfrequentie met de bloeddruk) neemt zeer weinig toe of blijft onveranderd bij gelijktijdige toediening van dobutamine hydrochloride en een vasodilatator.


Une étude de toxicité chronique chez des rats a démontré que l’association olmésartan médoxomil/amlodipine/hydrochlorothiazide n’avait ni augmenté la toxicité individuelle précédemment rapportée et existante de chaque composant, ni induit une nouvelle toxicité, et aucun effet toxicologiquement synergique n’a été observé.

Uit een toxiciteitsstudie met herhaalde dosissen bij ratten bleek dat de gecombineerde toediening van olmesartan medoxomil, amlodipine en hydrochloorthiazide de eerder gemelde en bestaande toxiciteiten van de afzonderlijke middelen niet verhoogde, noch nieuwe toxiciteiten veroorzaakte, en er werden geen toxicologische synergistische effecten waargenomen.


Dans le groupe traité par le fumarate de ténofovir disoproxil, 7% des patients ont arrêté le traitement à cause d’un effet indésirable ; chez 9% des patients, une augmentation confirmée de la créatinine sérique ≥ 0,5 mg/dl ou un taux confirmé de phosphate sérique < 2 mg/dl a été observé au cours des 48 premières semaines de traitement ; il n’y avait pas de différence statistiquement significative entre les groupes sous traitement combiné contenant du ténofovir et le gro ...[+++]

In de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat stopte 7% van de patiënten met de behandeling als gevolg van een bijwerking; bij 9% van de patiënten trad tot en met week 48 een bevestigde toename van het serumcreatininegehalte ≥ 0,5 mg/dl of een bevestigde afname van het serumfosfaatgehalte < 2 mg/dl op; er werden geen statistisch significante verschillen waargenomen tussen de gecombineerde behandelingsgroepen met tenofovir en de behandelingsgroep met entecavir.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débit observé avait augmenté ->

Date index: 2021-10-13
w