Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin
Appareil d’exercice de ski de fond
Colobome du fond de l'œil
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Fond de l'utérus
Fond de tarte à la génoise
Névrose de compensation
Paroi ou plongeoir de piscine
Psychogène
Surface de l'eau

Traduction de «douleur de fond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin

ongeval veroorzaakt door zeebeddingsboor






heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water






heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water


coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La douleur de fond et la douleur liée aux actes thérapeutiques.

Basispijn en pijn die samenhangt met therapeutische handelingen


Un accès douloureux paroxystique peut se définir comme une exacerbation transitoire de la douleur (d’intensité modérée à sévère) survenant sur une douleur de fond habituellement contrôlée (par opioïdes) 2,3 .

Dit is een (matige of ernstige) sneloptredende, voorbijgaande pijntoestand die zich voordoet boven op een met opioïden gestabiliseerde pijn 2,3 .


Un accès de douleur est une exacerbation passagère d’une douleur de fond chronique qui serait contrôlée en temps normal.

Doorbraakpijn is een voorbijgaande verergering van anders gecontroleerde chronische achtergrondpijn.


Instanyl agit très rapidement et on l’utilise pour soulager les accès douloureux paroxystiques chez les patients adultes atteints d’un cancer et prenant déjà d’autres antalgiques de type opioide pour le traitement des douleurs de fond.

Instanyl werkt zeer snel en wordt gebruikt voor het verlichten van doorbraakpijn bij volwassen kankerpatiënten die reeds behandeld worden met opioïden tegen hun achtergrondpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables rapportés fréquemment (peuvent affecter jusqu’à 1 personne sur 10) ont inclus : infection sous la peau, symptômes de type grippal, inflammation des sinus, réduction du nombre des globules rouges sanguins (anémie), rétention hydrique, troubles du sommeil, anxiété, migraine, tremblements, sensations de « fourmillements », sensation de brûlure, sensibilité réduite du toucher, saignement au fond de l’œil, effets sur la vision, vision trouble et sensibilité à la lumière, effets sur la vision des couleurs, irritation de l’œil, yeux injectés de sang/yeux rouges, vertiges, bronchite, saignements de nez, écoulement nasal, ...[+++]

Vaak gemelde bijwerkingen ( die bij maximaal 1 op de 10 patiënten kunnen voorkomen) waren onder andere: infectie onder de huid, griepachtige symptomen, ontsteking van de neusbijholten, verminderd aantal rode bloedcellen (bloedarmoede), vocht vasthouden, slaapproblemen, angst, migraine, beven, tintelend gevoel, branderig gevoel, verminderd aanrakingsgevoel, bloeding aan de achterzijde van het oog, verandering van het gezichtsvermogen, wazig zien en overgevoeligheid voor licht, effecten op het kleurenzien, oogirritatie, met bloed doorlopen ogen/rode ogen, duizelingen, bronchitis, bloedneus, loopneus, hoesten, verstopte neus, maagontsteking, maagdarmontsteking, zuurbranden, aambeien, opgezwollen buik, droge ...[+++]


Effentora est indiqué pour le traitement des accès douloureux paroxystiques chez des patients adultes ayant un cancer et recevant déjà un traitement de fond morphinique pour des douleurs chroniques d’origine cancéreuse.

Effentora is geïndiceerd voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassenen met kanker die voor chronische kankerpijn al onderhoudstherapie met opioïden ontvangen.


Abstral est réservé aux patients considérés comme tolérants au traitement morphinique de fond de la douleur cancéreuse chronique.

Abstral mag enkel toegediend worden aan patiënten van wie verondersteld wordt dat ze tolerant zijn aan hun behandeling met opioïden voor aanhoudende kankerpijn.


Effets indésirables généraux toux, irritation ou douleur de la gorge, écoulement au fond de la gorge, tests sanguins hépatiques anormaux, fatigue, inflammation et irritation cutanée, urines colorées, soif, gêne à l’intérieur du nez.

Algemene bijwerkingen hoesten, irritatie van de keel of keelpijn, druppels achter in de keel, abnormale bloedtesten (lever), vermoeidheid, huidontsteking en jeuk, verkleurde urine, dorst, ongemak binnenin de neus.


L’accès douloureux paroxystique est une exacerbation passagère d’une douleur chronique par ailleurs contrôlée par un traitement de fond.

Doorbraakpijn is een voorbijgaande opflakkering van anders onder controle zijnde chronische achtergrondpijn.


Pour la prévention des douleurs associées au zona, le traitement par aciclovir doit être instauré le plus rapidement possible après l’apparition des symptômes et il n’est fondé que si le traitement débute au plus tard dans les 72 heures suivant le début des symptômes cutanés.

Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidreacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur de fond ->

Date index: 2022-06-26
w