Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «dossiers avec scannage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
étudier et procéder à l’informatisation des dossiers avec scannage des pièces médicales.

bestuderen en informatiseren van de dossiers en scannen van de medische documenten.


Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.

Bulkscanning: Uitvoeren van het actieplan met betrekking tot de «roll-out scanning e-dossiers» zodat tegen 2011 alle actieve papieren dossiers, met andere woorden de dossiers die betrekking hebben op de verzekerden die momenteel als invalide erkend zijn in e-dId, kunnen worden verwerkt.


Concernant le passage (scannage) de l’ensemble des dossiers d’assurés reconnus actuellement en invalidité (‘dossiers actifs’) en edid, un plan d’action relatif au « rollout scanning e-dossiers » a été arrêté et devrait être opérationnel à partir du 1er janvier 2009 et prendra fin en septembre 2011.

Met betrekking tot de omzetting (scanning) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (‘actieve dossiers’) in edid, is een actieplan met betrekking tot de « roll-out scanning e-dossiers » goedgekeurd dat operationeel zou moeten zijn vanaf 1 januari 2009 en eindigen in september 2011.


m Scannage de plus de 16.000 dossiers médicaux invalides en vue du Dossier Médical Électronique (DME). m Exploitation de l'ensemble des flux reçus via les canaux électroniques. m Informatisation et automatisation des procédés de traitement et optimisation des transactions. m Amélioration des procédures de travail en vue d'accroître la qualité et de réduire les délais de traitement. m Accroître la polyvalence au sein du département « Paiements » suite à la fusion. m Préparation au respect des critères de performance 2014.

m Meer dan 16.000 medische dossiers scannen met het oog op het elektronische medisch dossier (EMD). m Van alle stromen gebruikmaken die we via de elektronische kanalen ontvangen. m De behandelingsmethodes informatiseren en automatiseren, en de transacties zo goed mogelijk verbeteren. m De werkprocedures verbeteren om de kwaliteit te verhogen en de doorlooptijden van de dossiers te verkorten. m De polyvalentie binnen de afdeling " Betalingen" na de fusie verhogen. m Voorbereiding op de naleving van de prestatiecriteria 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les volumes particulièrement importants de documents-papier (qui posent des problèmes de stockage et de manutention) ont amené le service à développer une informatisation et un scannage des dossiers d’invalidité (projet E-did) qui ont débuté par un organisme assureur de taille moyenne (soit l’OA 400).

De bijzonder grote volumes aan papieren documenten (hetgeen problemen geeft om ze op te slaan) hebben de dienst ertoe gebracht een project voor de informatisering en de scanning van de invaliditeitsdossiers te ontwikkelen (project E-did); ze zijn daarbij begonnen met een middelgrote verzekeringsinstelling (de VI 400).


Il faut donc souligner qu’une grande partie du projet consistera en 2009 au scannage en masse de l’ensemble des dossiers-papier actifs.

Er dient dus benadrukt dat een groot deel van het project in 2009 zal neerkomen op de omvangrijke scanning van de actieve papieren dossiers.


Les données permettront de connaître chacune des étapes de traitement d’un dossier (encodage de la pièce, scannage de la pièce, etc) et de prendre des mesures correctrices s’il apparaît un goulot d’étranglement à un certain point du parcours.

Dankzij de gegevens is elke fase in de verwerking van een dossier gekend (invoeren van het document, scannen van het document, .). Dit laat toe om correctiemaatregelen te nemen om knelpunten langs het parcours uit de weg te ruimen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers avec scannage ->

Date index: 2024-02-04
w