Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Dossier de chaise percée
Greffon de dure-mère d'origine bovine

Vertaling van "dossier durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]














douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nature du dossier Durée moyenne (mois) Définitif positif générique 5,5 Définitif positif copie 6 Définitif positif, extension des conditions de remboursement 8 Définitif positif nouveau médicament, nouveau conditionnement ou nouvelle dose 9

Aard Dossier Gemiddelde duur (maanden) Definitief positief generiek 5,5 Definitief positief kopie 6 Definitief positief uitbreiding vergoedingsvoorwaarden 8 Definitief positief nieuw geneesmiddel, nieuwe verpakking of nieuwe dosis 9


L'obligation de conserver les dossiers médicaux pendant une période de longue durée (et parfois même de durée indéterminée) peut finir par poser des problèmes de stockage, et rendre malaisées la recherche et l'utilisation des dossiers.

De verplichting om medische dossiers gedurende lange (en soms zelfs onbepaalde) tijd te bewaren kan uiteindelijk leiden tot stockageproblemen en moeilijkheden bij het opzoeken en manipuleren van de dossiers.


la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Servic ...[+++]

realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) ontsloten kan worden de zeer positieve voortzetting van de informatisering van de invaliditeitsdossiers ...[+++]


Il n'y a pas de comparaison entre ces dossiers et les dossiers de longue durée des médecins généralistes, comportant des données arrivées au compte-gouttes, de sorte que tenir le patient au courant de la portée de toutes les constatations, ne posera guère de problèmes.

Dergelijke dossiers zijn niet te vergelijken met de dossiers van huisartsen die in de loop van een lange tijdsspanne samengesteld worden en gegevens bevatten die met mondjesmaat binnenkomen zodat het nauwelijks problemen stelt de patiënt op de hoogte te houden van de draagwijdte van alle bevindingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reprise d'une pratique, avec un accompagnement individuel de longue durée par le médecin cédant (ex. 6 mois), avec un fichier de dossiers documentés, et une continuité de la pratique au même endroit pendant une durée prolongée;

overname van een praktijk met een langdurige (vb. 6 maand) individuele begeleiding van de overlatende arts met een waardevol dossierbestand en met een blijvende praktijkvoering op dezelfde plaats voor langere tijd.


La durée de la conservation des données échangées et des rapports de transmission y attenant est identique à celle qui est valable pour le dossier infirmier selon l’article 8 de la nomenclature.

De bewaringstermijn van de uitgewisselde gegevens en de hieraan gekoppelde verzendingsrapporten is dezelfde als diegene die geldt voor het verpleegdossier in artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Les bronchodilatateurs � courte durée d’action, � réserver au traitement des exacerbations d’asthme ne sont pas pris en considération pour cette r�gle de mention dans le dossier.

De kortwerkende bronchodilatatoren, voor te behouden voor de exacerbaties, vallen niet onder de regelgeving m.b.t. de melding in het medisch dossier.


La durée maximale de validité : au bout de … mois/années, les pièces du dossier mentionnées aux points 1 et 2 ci-dessus devront être renouvelées.

De maximale geldigheidsduur : na verloop van …… maanden/jaren zullen de dossierstukken, vermeld in punt 1 en 2 hierboven, moeten hernieuwd worden.


Les traitements prescrits aux patients dont vous ne gérez pas le dossier ne dépassent généralement pas une durée de 8 semaines.

De behandelingen voorgeschreven aan de patiënten van wie u het dossier niet beheert zullen (meestal) een duur van 8 weken niet overschrijden.


Le médecin placé sous monitoring est obligé, dès le début de phase de monitoring et pendant toute sa durée, de conserver tous les éléments dans le dossier médical pour prouver la conformité de sa prescription par rapport aux recommandations.

Een arts moet, vanaf de start van deze monitoringfase en gedurende heel deze fase, alle bewijselementen in het medisch dossier bewaren Deze elementen moeten staven dat hij conform de aanbevelingen voorschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier durée ->

Date index: 2025-10-06
w