Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier au collège des médecins-directeurs qui prendra » (Français → Néerlandais) :

Les responsables du Collège des médecins-directeurs consulteront, via l’application, les données des demandes introduites par les hôpitaux et soumettront le dossier au Collège des médecins-directeurs qui prendra une décision de remboursement.

De verantwoordelijken van het College van Geneesheren-Directeurs zullen via de toepassing de gegevens van de door de ziekenhuizen ingediende aanvragen raadplegen en zullen het dossier aan het College van Geneesheren-Directeurs overmaken dat een beslissing inzake terugbetaling zal nemen.


La demande de remboursement, accompagnée de l'avis motivé de la « Commission Peer review endoprothèses », sera alors à nouveau soumise au Collège des médecins directeurs qui prendra l'ultime décision de remboursement ou de refus.

Daarna wordt de aanvraag tot terugbetaling, met gemotiveerd advies van de « Commissie Peer Review Endoprothesen », terug voorgelegd aan het College van geneesheren-directeurs die de uiteindelijke beslissing tot tegemoetkoming of weigering neemt.


On entend par " responsable du Collège des médecins-directeurs" , un membre du Collège des médecins directeurs de l'INAMI désigné conformément à l'article 107 de l' arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui n'est pas occupé par l'organisme assureur auprès duquel le patient concerné par le dossier est affilié ou inscrit.

Onder “verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs" wordt verstaan: een lid van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV aangesteld overeenkomstig artikel 107 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die niet tewerkgesteld is bij de verzekeringsinstelling waarbij de patiën ...[+++]


Les demandeurs seront également plus rapidement informés de l'état de traitement de leur dossier (notification par l'organisme assureur de l'envoi du dossier à l'Inami, notification par l'Inami de la fin du traitement du dossier par le Collège des médecins-directeurs et, sous réserve, du caractère positif ou négatif de la décision) et leurs plaintes feront l'objet d'un enregistrement ainsi que d'une analyse.

De aanvragers zullen eveneens vlugger worden geïnformeerd over de vorderingen in de behandeling van hun dossier (kennisgeving door de verzekeringsinstelling van de verzending van het dossier aan het RIZIV, kennisgeving door het RIZIV van het einde van de behandeling van het dossier door het College van geneesheren-directeurs en, onder voorbehoud, van de positieve of negatieve aard van de beslissing) en hun klachten zullen worden geregistreerd en onderzocht.


Les demandeurs seront également plus rapidement informés de l'état de traitement de leur dossier (notification par l'organisme assureur de l'envoi du dossier à l'Inami, notification par l'Inami de la fin du traitement du dossier par le Collège des médecins-directeurs et, sous réserve, du caractère positif ou négatif de la décision).

De aanvragers zullen eveneens vlugger worden geïnformeerd over de vorderingen in hun dossierbehandeling (kennisgeving door de verzekeringsinstelling van de dossierverzending aan het RIZIV, kennisgeving door het RIZIV van het einde van de dossierbehandeling door het College van geneesheren-directeurs en, onder voorbehoud, van de positieve of negatieve aard van de beslissing).


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste, d’un collaborateur administratif agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un pharmacien en chef d’un l’hôpital agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un responsable du Collège des médecins-directeurs, d’un membre du personnel administratif du Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, d’un médecin conseil de l’organisme assureur ou d’un membre du personnel administratif de l’organisme assureur.

Er wordt dus nagegaan of het inderdaad gaat om een specialist, een administratieve medewerker die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een hoofdapotheker van een ziekenhuis die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, een adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of een administratieve medewerker van de verzekeringsinstelling.


Au sein du Collège des médecins-directeurs, deux sous-groupes d’acteurs peuvent être identifiés, les responsables du Collège des médecins-directeurs et le personnel administratif.

Binnen het College van Geneesheren-Directeurs kunnen er twee subgroepen van actoren worden geïdentificeerd, de verantwoordelijken van het College van Geneesheren-Directeurs en het administratief personeel.


- “Décision donnée par le Collège des Médecins Directeurs”: L'enregistrement est traité par le Collège des Médecins Directeurs et ils ont pris une décision pour cet enregistrement.

- “Beslissing ingegeven door het College van Geneesheren-Directeurs”: De registratie werd behandeld door het College van Geneesheren-Directeurs en er werd een beslissing voor deze registratie genomen.


On entend par " responsable du Collège des médecins-directeurs" , un membre du Collège des médecins directeurs de l'INAMI désigné conformément à l'article 107 de l' arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994

Onder “verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs" wordt verstaan: een lid van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV aangesteld overeenkomstig artikel 107 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die niet tewerkgesteld is bij de verzekeringsinstelling waarbij de patiën ...[+++]


14. Il s’agit, d’une part, d’une communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux et le Collège des médecins directeurs à la banque de données à caractère personnel E-Care QERMID@endoprothèses et d’autre part, de la consultation de cette même banque de données à caractère personnel par les hôpitaux, par les organismes assureurs et par le Collège des médecins directeurs de l’INAMI, le tout via la plate-forme eHealth.

14. Het gaat enerzijds om een mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen en het College van Geneesheren-Directeurs aan de gegevensbank E-Care QERMID@endoprothesen en anderzijds om de raadpleging van diezelfde persoonsgegevensbank door de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, dit alles via het eHealth-platform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier au collège des médecins-directeurs qui prendra ->

Date index: 2025-03-10
w