Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses ne peuvent pas dépasser trois dixièmes » (Français → Néerlandais) :

La formulation de l’art. 30.6.c) dans la nouvelle proposition constitue une amélioration, mais le texte peut encore être interprété de différentes manières: quelles doses ne peuvent pas dépasser trois dixièmes?

De formulering van art. 30.6.c) in het nieuwe voorstel is een verbetering, maar men kan de tekst nog steeds op verschillende manieren interpreteren: welke doses mogen niet hoger oplopen dan drie tienden?


Dose manquée Si un patient manque une injection d'ORENCIA sans dépasser trois jours après la dose programmée, il/elle doit être informé(e) qu'il/elle doit immédiatement prendre la dose manquée et conserver le schéma hebdomadaire initial.

Gemiste dosis Als een patiënt een injectie van Orencia heeft gemist en het nog binnen 3 dagen na de geplande datum is, moet hij/zij geïnstrueerd worden om onmiddellijk de gemiste dosis toe te dienen en zich verder aan het oorspronkelijke wekelijkse schema te houden.


Si Norvir est prescrit à dose pleine, les adultes peuvent commencer à la dose de 3 capsules le matin et 3 capsules 12 heures plus tard, avec une augmentation progressive sur une période ne dépassant pas 14 jours jusqu’à la dose maximale de 6 capsules deux fois par jour.

Als uw arts een volledige dosis voorschrijft kunnen volwassenen beginnen met een dosis van 3 capsules in de ochtend en 3 capsules 12 uur later, waarbij de dosis geleidelijk wordt verhoogd over een periode van maximaal 14 dagen tot de volledige dosis van 6 capsules tweemaal daags.


Si Norvir est prescrit à dose pleine, les adultes peuvent commencer à la dose de 3,75 ml le matin et 3,75 ml 12 heures plus tard, avec une augmentation progressive sur une période ne dépassant pas 14 jours jusqu’à la dose maximale de 7,5 ml deux fois par jour.

Als uw arts een volledige dosis voorschrijft kunnen volwassenen beginnen met een dosis van 3,75 ml in de ochtend en 3,75 ml 12 uur later, waarbij de dosis geleidelijk wordt verhoogd over een periode van maximaal 14 dagen tot de volledige dosis van tweemaal daags 7,5 ml.


Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent ultérieurement, 1 ou 2 doses supplémentaires peuvent être prises au cours des 24 heures suivantes, à condition de respecter un intervalle minimal de 2 heures entre les prises et de ne pas dépasser une dose totale de 300 mg sumatriptan au cours de cette période.

Indien de patiënt reageerde op de eerste dosis, maar de symptomen daarna opnieuw opkomen, mag een tweede of derde dosis worden ingenomen, over een periode van 24 uur. De patiënt moet wel minstens 2 uur wachten tussen de dosissen en er mag niet meer dan 300 mg sumatriptan worden ingenomen over deze periode.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : lors de l’instauration d’anticoagulants oraux (ACO), la ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dosis van Orgaran verlaagd worden tot 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag en de procedu ...[+++]


Les patients qui commencent le traitement avec une dose de 2 mg/jour de ropinirole sous forme de comprimés à libération prolongée et qui présentent des effets indésirables qu'ils ne peuvent pas supporter, peuvent retirer un bénéfice d'un passage à un traitement par du ropinirole sous forme de comprimés à libération immédiate avec une dose quotidienne plus faible, répartie en trois prises égales ...[+++]

Patiënten die de behandeling starten ropinirol tabletten met verlengde afgifte in een dosering van 2 mg/dag en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen er baat bij vinden om over te schakelen op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke giften.


Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm. Les segments résiduels et supplémentaires peuvent être traités au cours de la (des) même(s) session(s) de lumière si la longueur totale des segments traités avec la combinaison ballonnet/diffuseur ne dépasse pas 7 cm. ...[+++]

Zowel overgebleven als verdere segmenten kunnen worden behandeld in dezelfde lichtsessie(s) indien de totale lengte van de met de ballon/diffusorcombinatie behandelde segmenten niet groter is dan 7 cm.


d'être entreposées ou transportées, mais ne doivent pas être entreposées pendant plus de trois mois et doivent être maintenues à une température ne dépassant pas - 18 °C pendant l'entreposage ou le transport, h) les VSM ne peuvent être recongelées après décongélation.

een onmiddellijke verpakking of een verpakking worden voorzien, mag niet langer dan drie maanden worden opgeslagen en moet tijdens de opslag en het vervoer op een temperatuur van ten hoogste - 18 °C worden gehouden, h) separatorvlees mag na ontdooien niet opnieuw worden


Si nécessaire, des doses supplémentaires de 50 mg peuvent être administrées à intervalles de 4 à 6 h, sans dépasser une dose totale de 200 mg par jour. La durée maximale du traitement dans cette indication est de 72 heures.

Indien nodig, mogen bijkomende doses van 50 mg worden toegediend met intervallen van 4 tot 6 uur, zonder de totale dagelijkse dosis van 200 mg te overschrijden De maximale duur van de behandeling in deze indicatie bedraagt 72 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses ne peuvent pas dépasser trois dixièmes ->

Date index: 2025-05-19
w