Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doses doivent éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Si les reins ou le foie ne fonctionnent pas de manière optimale, la prudence est de rigueur et les doses doivent éventuellement être réduites (consultez votre médecin ou votre pharmacien).

- Wanneer de nieren of de lever niet optimaal werken, is waakzaamheid geboden en moeten eventueel de doses aangepast worden (raadpleeg uw arts of apotheker).


- En cas d'insuffisance hépatique et rénale, la prudence est de rigueur et les doses doivent éventuellement être réduites.

- In het geval van leverinsufficiëntie en nierinsufficiëntie is waakzaamheid geboden en de doses moeten eventueel aangepast worden.


- Les électrolytes plasmatiques doivent être dosés périodiquement à intervalles réguliers afin de détecter un éventuel déséquilibre en électrolytes particulièrement une hypokaliémie et une hyponatrémie.

- De plasma-elektrolyten moeten periodiek bepaald worden op gepaste tussentijden om eventuele elektrolytenstoornissen op te sporen, vooral hypokaliëmie en hyponatriëmie.


Les électrolytes plasmatiques doivent être dosés périodiquement à intervalles réguliers afin de détecter un éventuel déséquilibre en électrolytes particulièrement une hypokaliémie et une hyponatrémie.

Plasma-elektrolyten moeten periodiek bepaald worden op gepaste tussentijden om eventuele elektrolytenstoornissen op te sporen, vooral hypokaliëmie en hyponatriëmie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment ...[+++]

Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de dosering vanzelfsprekend hoger liggen, zoals hierboven vermeld; desondanks ...[+++]


Les chiens doivent faire l’objet d’un suivi attentif et il convient de s’appuyer sur les compétences professionnelles du vétérinaire pour juger de la nécessité d’une diminution de la dose en présence d’une éventuelle réaction indésirable significative (voir rubrique 4.5).

De honden dienen nauwkeurig te worden gevolgd. De noodzaak van een dosisverlaging in geval van mogelijke significante bijwerkingen dient door een dierenarts te worden beoordeeld (zie rubriek 4.5).


Les patients doivent être étroitement surveillés pour détecter d’éventuelles réactions indésirables liées à la dose (voir rubrique 4.4).

Patiënten moeten nauwlettend worden gemonitord op dosisgerelateerde bijwerkingen (zie rubriek 4.4).


Les patients doivent être étroitement surveillés pour détecter d’éventuelles réactions indésirables liées à la dose.

Patiënten moeten nauwlettend worden gemonitord op dosisgerelateerde bijwerkingen.


Dès lors, il faudra prendre en considération la nécessité d’une réduction de la dose chez ce groupe de patients. Les patients âgés et les patients souffrant d’insuffisance rénale ont un risque accru de développement d’effets indésirables neurologiques et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour la présence éventuelle de ces effets.

Zowel oudere patiënten als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op ontwikkeling van neurologische bijwerkingen en moeten dan ook zorgvuldig worden gecontroleerd op dergelijke effecten.


Les prescripteurs doivent rester attentifs à la survenue éventuelle de ces effets indésirables et envisager une réduction de la dose ou le passage à un autre sédatif, dès le premier signe d’apparition de ces effets indésirables.

Personen die het geneesmiddel voorschrijven dienen waakzaam te blijven voor deze mogelijke bijwerkingen en een vermindering van de dosis te overwegen of tot een ander sedativum over te gaan bij het eerste teken van dergelijke bijwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses doivent éventuellement ->

Date index: 2022-09-23
w