Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose recommandée donne » (Français → Néerlandais) :

Cette efficacité est dose-dépendante; la dose recommandée donne le plus souvent l’efficacité maximale.

Deze werkzaamheid is dosisafhankelijk; de aanbevolen dosering geeft doorgaans de maximale werkzaamheid.


Compte tenu que dasatinib est associé à des myélosuppressions de grade 3 ou 4 (voir rubrique 4.4), les patients ayant absorbé une dose plus importante que la dose recommandée doivent être étroitement surveillés pour la myélosuppression et un traitement symptomatique approprié doit être donné.

Aangezien dasatinib gepaard kan gaan met een graad 3 of 4 beenmergsuppressie (zie rubriek 4.4), dienen patiënten die meer dan de aanbevolen dosis hebben ingenomen zorgvuldig te worden gecontroleerd op beenmergsuppressie en zonodig ondersteunend behandeld te worden.


Il faut noter que les doses de médicaments (antidotes) nécessaires pour traiter un surdosage par bêtabloquant sont parfois beaucoup plus élevées que les doses thérapeutiques recommandées, étant donné que les récepteurs bêta sont déjà occupés par le bêta-blocage.

Gelieve te bemerken dat de doses van geneesmiddelen (antidota), nodig om een overdosering met bèta-blokkering te behandelen veel hoger zijn dan de aanbevolen therapeutische doses, gezien de bètareceptoren bezet zijn door bèta-blokkering.


Compte tenu que dasatinib est associé à des myélosuppressions de grade 3 ou 4 (voir rubrique 4.4), les patients ayant absorbé une dose plus importante que la dose recommandée doivent être étroitement surveillés pour la myélosuppression et un traitement symptomatique approprié doit être donné.

Aangezien dasatinib gepaard kan gaan met een graad 3 of 4 beenmergsuppressie (zie rubriek 4.4), dienen patiënten die meer dan de aanbevolen dosis hebben ingenomen zorgvuldig te worden gecontroleerd op beenmergsuppressie en zonodig ondersteunend behandeld te worden.


Étant donné que la dose maximale administrée chez 99 % des patients inclus dans les études cliniques portant sur CAVERJECT ne dépassait pas 60 microgrammes, des doses supérieures à 60 microgrammes d'alprostadil ne sont pas recommandées.

Aangezien 99% van de patiënten in de klinische studies met CAVERJECT maximaal 60 microgram kregen toegediend, zijn doses van meer dan 60 microgram alprostadil niet aanbevolen.


Étant donné la nécessité d’ajustements de la dose, l’administration d’amikacine en une seule dose quotidienne n’est pas recommandée chez les patients qui présentent une immunité affaiblie, une insuffisance rénale, une mucoviscidose, une ascite ou des brûlures étendues (plus de 20% de la peau), chez les patients âgés et en cas de grossesse.

Gezien de nood aan dosisaanpassingen wordt één dosis amikacine per dag niet aanbevolen voor patiënten met een verzwakt immuunsysteem, nierfalen, cystische fibrose, ascites of uitgebreide brandwonden (meer dan 20% van het huidoppervlak), en voor oudere of zwangere patiënten.


Étant donné que le risque de myopathie par des statines est lié à la dose, l’utilisation de simvastatine 80 mg avec des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou de produits contenant de la niacine n’est pas recommandée chez les patients chinois.

Omdat het risico van myopathie met statinen dosis-gerelateerd is, wordt het gebruik van 80 mg simvastatine met lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten afgeraden bij Chinese patiënten.


Etant donné que la fonction rénale tend à diminuer avec l’âge, la dose initiale recommandée chez ces patients est de 5 mg de quinapril une fois par jour. Ensuite, la dose sera adaptée jusqu’à l’obtention de la réponse optimale.

Aangezien de nierfunctie neigt af te nemen met de leeftijd, bedraagt de aanbevolen aanvangsdosis bij deze patiënten 5 mg quinapril eenmaal per dag, nadien aan te passen tot de optimale respons wordt bereikt.


Le communiqué de pharmacovigilance mentionné ci-dessus concluait que le paracétamol est le traitement de premier choix pour le traitement de la fièvre et de la douleur chez l’enfant étant donné le rapport bénéfices-risques favorable du paracétamol lorsque les doses recommandées sont respectées.

In de Mededeling van de Geneesmiddelenbewaking waarover hierboven sprake, was de conclusie dat paracetamol het eerstekeuzemiddel is voor de behandeling van koorts en pijn bij het kind gezien de gunstige baten-risicoverhouding wanneer de aanbevolen doses worden gerespecteerd.


L’administration de doses élevées d’héparine n’est par contre pas recommandée étant donné le risque de ramolissement hémorragique.

Toediening van hoge doses heparine is daarentegen niet aanbevolen omwille van het risico van hemorragische verweking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose recommandée donne ->

Date index: 2023-04-28
w