Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose orale journalière actuellement » (Français → Néerlandais) :

Cette dose correspond à la dose orale journalière actuellement recommandée pour ce groupe de patients, qui est de 300-400 mg, compte tenu du fait que la biodisponibilité orale est de 60-70 %.

Deze dosis stemt overeen met de orale dagelijkse dosis die momenteel aanbevolen wordt voor deze groep patiënten, met name 300-400 mg, rekening houdende met het feit dat de orale biodisponibiliteit 60-70 % bedraagt.


Une femme qui avait reçu par voie orale une dose orale journalière de 10 mg par jour d'énalapril pendant 11 mois présentait des concentrations maximales d'énalapril dans le lait de 2 µg/L 4 heures après la prise et des concentrations maximales d'énalaprilate de 0,75 µg/L, 9 heures environ après la prise.

Een vrouw die al 11 maanden lang dagelijks 10 mg oraal enalapril nam, had 4 uur na de dosis een hoogste melkconcentratie van 2 μg/l en ongeveer 9 uur na de dosis een hoogste melkconcentratie van enalaprilaat van 0,75 μg/l.


D’un point de vue pharmacokinétique, une dose de 40 mg/2 semaines de cis(Z)flupentixol décanoate est équivalente à une dose orale journalière de 10 mg de flupentixol.

Op farmacokinetisch vlak,is een dosis van 40 mg/2 weken cis(Z)-flupentixol decanoaat equivalent aan een dagelijkse orale dosis van 10 mg flupentixol.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique (mesurée avant l’administration d’une injection) de 1-3 ng/ml (2- 8 nmol/l) et une fluctuation max/min < 2,5 sont proposés en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée. D’un point de vue pharmacokinétique, une dose de 40 mg/2 semaines de cis(Z)flupentixol décanoate est équivalente à une dose orale journaliè ...[+++]

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een pre-injectie plasmaconcentratie van 1 – 3 ng/ml (2-8 nmol/l) en een max./min. fluctuatie < 2,5 is voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van


D’un pont de vue pharmacocinétique, une dose de 200 mg/2 semaines ou 400 mg/4 semaines de zuclopenthixol décanoate est équivalente à une dose orale journalière de 25 mg zuclopenthixol.

Op farmacokinetisch vlak,is een dosis van 200 mg/2 weken or 400 mg/4 weken zuclopenthixol decanoaat equivalent aan een dagelijkse orale dosis van 25 mg zuclopenthixol.


Efficacité et sécurité clinique Dans une étude comparative randomisée de phase III, réalisée chez 52 patients pédiatriques, 27 patients ont été traités par rasburicase à la dose recommandée de 0,20 mg/kg/jour, en intraveineuse, pendant 4 à 7 jours (< 5 ans : n=11 ; 6-12 ans : n=11 ; 13-17ans : n=5), et 25 patients par allopurinol à des doses orales journalières pendant 4 à 8 jours.

Klinische werkzaamheid en veiligheid In een gerandomiseerde vergelijkende fase III-studie, uitgevoerd in 52 pediatrische patiënten, werden 27 patiënten behandeld met rasburicase langs intraveneuze weg in de aanbevolen dosis van 0,20 mg/kg/dag gedurende 4 tot 7 dagen (< 5 jaar: n=11; 6-12 jaar: n=11; 13-17 jaar: n=5), en 25 patiënten met een dagelijkse orale dosis allopurinol gedurende 4 tot 8 dagen.


Les sujets ont également reçu une dose orale journalière de 3 mg/kg/jour de ciclosporine et 2 g/jour de mycophénolate mofétil, en commençant trois jours avant l’administration d’alipogène tiparvovec et jusqu’à la semaine 12.

Proefpersonen ontvingen ook een dagelijkse orale dosis van 3 mg/kg/dag ciclosporine en 2 g/dag mycofenolaatmofetil, beginnend drie dagen voor toediening van alipogeen tiparvovec tot aan week 12.


Aux doses orales journalières de 100-480 mg/kg chez le rat et de 800 mg/kg chez le porcelet, on n’a pas noté de mortalité en relation avec la substance testée.

Bij orale dagelijkse dosissen van 100-480 mg/kg bij ratten en 800 mg/kg bij biggen, werd geen mortaliteit waargenomen te wijten aan de geteste substantie.


Après administration orale de doses multiples, l’état d’équilibre est atteint à la 3ème dose journalière.

Na meerdere orale toedieningen wordt de steady-state bereikt bij de derde dagelijkse dosis.


Après administration orale de doses multiples, l’état d’équilibre est atteint environ à la 8ème dose journalière.

Na meerdere orale toedieningen wordt de steady-state bereikt bij ongeveer de achtste dagelijkse dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose orale journalière actuellement ->

Date index: 2025-01-12
w