Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose minimale journalière efficace pendant » (Français → Néerlandais) :

En raison de l’augmentation possible des risques cardiovasculaires de l’étoricoxib avec la dose et la durée de traitement, ce médicament doit être prescrit à la dose minimale journalière efficace pendant la période la plus courte possible.

Aangezien de cardiovasculaire risico’s van etoricoxib kunnen toenemen met de dosis en duur van de blootstelling, dient de kortst mogelijke behandelingsduur en de laagste effectieve dagdosis toegepast te worden.


Si cela n’est pas possible, la dose de SUTENT pourra être réduite jusqu’à une dose minimale journalière de 37,5 mg pour les GIST et MRCC ou de 25 mg pour les pNET, sous surveillance étroite de la tolérance (voir rubrique 4.2 ).

Indien dit niet mogelijk is kan het nodig zijn de dosis van SUTENT te verlagen tot een minimum van 37,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 25 mg per dag voor pancreasNET, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen (zie rubriek 4.2).


Adultes La dose journalière efficace est habituellement comprise entre 15 et 45 mg ; la dose de départ est de 15 ou 30 mg.

Volwassenen De werkzame dosis ligt gewoonlijk tussen 15 en 45 mg per dag; de begindosis is 15 of 30 mg.


La dose journalière efficace est généralement comprise entre 25 mg et 37,5 mg, en une prise le soir.

De werkzame dagdosering ligt gewoonlijk tussen 25 mg en 37,5 mg in één keer ‘s avonds.


Générales La dose minimale cliniquement efficace doit toujours être utilisée (voir rubrique 4.2).

Algemeen De minimale klinisch efficiënte dosis moet steeds gebruikt worden (zie rubriek 4.2).


Bien que l’on n’ait pas mis en évidence de relation de cause à effet, il est possible de réduire le risque de crises convulsives en respectant les précautions suivantes : débuter le traitement à faible dose ; maintenir la dose initiale pendant 2 semaines, puis augmenter très progressivement la dose ; limiter la dose d’entretien à la dose minimale efficace ; éviter le traitement concomitant par des médicaments qui abaissent le se ...[+++]

Hoewel geen causaal verband werd vastgesteld, kan het gevaar voor convulsie- aanvallen verminderd worden door: de behandeling te starten met lage dosissen; de initiële dosis gedurende 2 weken te behouden waarna de dosis zeer geleidelijk kan worden verhoogd; de onderhoudsdosis tot een minimale werkzame dosis te beperken; de gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de convulsie-drempel verlagen (bijvoorbeeld fenothiazinen) met de nodige voorzorgen toedienen ofwel vermijden; het snel afbouwen van benzodiazepines.


En raison de l’augmentation possible des risques cardiovasculaires du célécoxib avec la dose et la durée de traitement, ce médicament doit être quotidiennement prescrit à la dose minimale efficace pendant la période la plus courte possible.

Aangezien de cardiovasculaire risico’s van celecoxib kunnen toenemen met de dosis en duur van de blootstelling, dient de kortst mogelijke behandelingsduur en de laagste effectieve dagdosis toegepast te worden.


Pour les ß-lactams, une efficacité de 85100% est obtenue si les concentrations sériques dépassent la CMI du germe pendant plus de 40% de l'intervalle de dose: au contraire des quinolones et des aminosides, ce ne sont pas des posologies élevées qui vont être plus efficaces, mais bien un nombre adéquat d'administrations journalières.

ß-lactams halen een doeltreffendheid van 85-100% wanneer de serumconcentraties de MIC van de kiem gedurende 40% van het dosisinterval overschrijden: in tegenstelling tot de chinolones en de aminosiden ligt hier de doeltreffendheid niet bij hoge posologieën, maar wel bij een aangepast aantal dagelijkse toedieningen.


Le bon usage de ce type de médicaments tiendra compte de l'administration à dose efficace, même minimale, et pendant une période limitée.

Een goed gebruik van vermelde geneesmiddelen houdt in dat efficiënte en bij voorkeur minimale dosissen worden voorgeschreven gedurende een beperkte periode.


IPP dose journalière (mg) AINS oméprazole 20 ésoméprazole 20 Prévention chez un patient à risque: pendant la prise de l’AINS. lansoprazole 30 pantoprazole 20 Traitement aigu: 4 – 8 semaines. rabéprazole indication non enregistrée

PPI dagdosis (mg) NSAID omeprazol 20 esomeprazol 20 Preventief bij een risicopatiënt: gedurende de innames van NSAID. lansoprazol 30 pantoprazol 20 Acute behandeling: 4 – 8 weken. rabeprazol indicatie niet geregistreerd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose minimale journalière efficace pendant ->

Date index: 2025-01-17
w