Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dose la plus faible possible permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Lors de la perfusion de PROSTIN VR 0,5 mg/ml solution à diluer pour perfusion, il faut administrer le traitement le plus court possible et la dose la plus faible possible permettant d'obtenir l'effet escompté.

- Bij infusie van PROSTIN VR 0.5 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie dient de kortst mogelijke toedieningsduur en de laagst mogelijke dosis waarmee het verhoopte effect kan worden bereikt te worden toegepast.


- Lors de la perfusion de Prostin VR 0,5 mg/ml solution à diluer pour perfusion, il faut administrer le traitement le plus court possible et la dose la plus faible possible permettant d'obtenir l'effet escompté.

- Bij infusie van Prostin VR 0,5 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie dient de kortste toedieningsduur en de laagst mogelijke dosis waarmee het verhoopte effect kan worden bereikt te worden toegepast.


Il est donc important d’utiliser la dose la plus faible possible permettant le contrôle des symptômes.

Het is dus belangrijk de laagste dosis te gebruiken die een controle van de symptomen toelaat.


Limite maximale applicable aux résidus" (LMR): une concentration maximale du résidu d'un pesticide autorisée dans ou sur des denrées alimentaires ou aliments pour animaux, fixée sur la base des bonnes pratiques agricoles et de l’exposition la plus faible possible permettant de protéger tous les consommateurs vulnérables (Règlement (CE) n° 396/2006).

MRL (pesticide) Maximumresidugehalte (MRL) : het hoogste wettelijk toegestane concentratieniveau van een bestrijdingsmiddelenresidu in of op een levensmiddel of diervoeder, vastgesteld op basis van goede landbouwpraktijken en de laagste blootstelling van consumenten die noodzakelijk is met het oog op de bescherming van kwetsbare consumenten (Verordening (EG) Nr. 396/2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l’exposition répétée à de faibles doses d’antibiotiques soulève le problème de la résistance : certaines bactéries développent une résistance aux antibiotiques, et il n’est donc plus possible de traiter une affection avec les antibiotiques concernés.

Bovendien duikt bij de herhaalde blootstelling aan kleine doses antibiotica het probleem van de resistentie op : bepaalde bacteriën worden resistent tegen de antibiotica.


Il est recommandé de simplifier cette partie et d’insister surtout sur le fait qu’une charge microbienne trop importante de la viande peut être évitée en vendant la viande à l’état le plus frais possible (de sorte que la contamination initiale soit bien faible), en réfrigérant bien la viande, en la vendant le plus vite possible et en évitant la contamination (croisée) à tous les stades.

Het is aanbevolen om dit gedeelte te vereenvoudigen en de nadruk te leggen op het feit dat een te hoge microbiële belasting van het vlees kan voorkomen worden door het vlees zo vers mogelijk aan te kopen (zodat de initiële contaminatie laag is), het vlees goed te koelen, zo vlug mogelijk te verkopen en gedurende alle stadia (kruis)contaminatie te vermijden.


Il n’est donc pas possible de savoir si un aliment étiqueté comme exempt d’OGM l’est effectivement alors que les analyses permettent une bonne discrimination. Cela pose un problème en agriculture biologique où les OGM sont strictement interdits (0,1%), alors que dans certaines conditions (strictement réglementées : Règ (CE) 2092/91), il est permis d’intégrer un faible pourcenta ...[+++]

Het probleem stelt zich bij de biologische landbouw waar GGO’s strikt verboden zijn (0,1%), terwijl het in bepaalde omstandigheden (strikt gereglementeerd: Ver(EG) nr. 2092/91) toegelaten is om een klein percentage conventioneel voeder in het veevoeder te mengen.


donné que se sont, pour ce micro-organisme, la plus faible valeur possible que peut revêtir a w et la valeur la plus élevée que peut revêtir le pH dans le programme.

aangezien dit in het programma de laagst mogelijke waarde voor de a w en de hoogst mogelijke waarde voor de pH voor dit micro-organisme zijn.


- Il faudrait ajouter pour E. coli O157:H7 que ce pathogène peut survivre longtemps dans des conditions acides comme dans le yaourt, que la dose infectieuse est faible et que la contamination fécale est possible par le bétail laitier.

- Bij E. coli O157:H7 zou moeten toegevoegd worden dat deze pathogeen gedurende lange tijd kan overleven onder zure omstandigheden zoals in yoghurt, alsook dat de infectieuse dosis laag is en dat fecale besmetting door melkvee mogelijk is.


Dose infectieuse faible (< 500 germes ingérés). Contagiosité possible pendant toute la durée de la maladie (1-2 semaines) et de quelques jours à quelques semaines après la guérison.

Besmetting mogelijk zolang de ziekte duurt (1-2 weken) en enkele dagen tot enkele weken na genezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose la plus faible possible permettant ->

Date index: 2021-02-15
w