Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les décideurs traitent » (Français → Néerlandais) :

En Belgique la manière dont les décideurs traitent les informations fournies par ces évaluations économiques reste floue.

Het is onduidelijk hoe Belgische beleidsmakers met informatie over kosteneffectiviteit omgaan.


Chaque fois on a regardé la manière dont les OA traitent les recommandations du contrôle thématique 2006 et appliquent les nouvelles réglementations, car il y a eu beaucoup de changements surtout au niveau des sanctions.

Telkens is nagegaan hoe de V. I’. s de tijdens de themacontrole van 2006 geformuleerde aanbevelingen hebben verwerkt en hoe zij de nieuwe reglementeringen toepassen, aangezien er heel wat wijzigingen zijn doorgevoerd, vooral op het vlak van de sancties.


A l’appui du futur plan européen d’action pour l’éco-innovation, l'atelier [qui se tiendra dans le cadre de la Green Week 2011] se penchera sur la façon dont les décideurs politiques identifient les éco-innovateurs en Europe.

Ter ondersteuning van het Resource-efficiënte Europa vlaggenschip en het komende EU Eco-innovatie Actieplan, zal de workshop bekijken hoe beleidsmakers en de lidstaten eco-vernieuwers identificeren en bouwen aan een voorwaardenscheppende beleidsomgeving om hun acties te ondersteunen.


Explorer la façon dont deux entités consultatives belges traitent actuellement les problèmes de coût-efficacité dans les processus décisionnels.

onderzoeken hoe twee Belgische adviesorganenorganen op dit moment omgaan met kosteneffectiviteitsvragen in het besluitvormingsproces.


Les recommandations de bonne pratique élaborées par le KCE traitent ces deux formes de la douleur mais plusieurs de ces recommandations peuvent également être suivies afin de traiter la douleur dont souffrent les patients qui ne sont pas atteints d’un cancer.

De richtlijn die het KCE ontwikkelde gaat over de eerste twee vormen van pijn, maar vele aanbevelingen kunnen ook worden gebruikt bij niet-kankerpijn.


L’étude de la littérature de rapports nationaux et internationaux pour les groupes respectifs nous apprend que le groupe de personnes limitées mentalement (c’est-à-dire le sous-groupe dont la plupart des publications traitent) a une espérance de vie moins élevée, prend beaucoup de médicaments et bénéficie de trop peu de soins préventifs.

De literatuurstudie van de nationale en internationale rapporten voor de respectievelijke groepen leert ons dat de groep personen met mentale beperkingen (d.i. de subgroep waarover de meeste publicaties handelden) een minder hoge levensverwachting heeft, veel medicijnen neemt en te weinig preventieve zorgen krijgt.


Les articles 962 et suivants du Code judiciaire, qui traitent de l'expertise, s'appliquent en effet à toutes les expertises judiciaires, sauf à celles qui sont régies par des dispositions légales non expressément abrogées ou par des principes de droit dont l'application n'est pas compatible avec celle des dispositions du Code judiciaire (art. 2, C. jud.).

Onvermijdelijk zal ook op het terrein worden getreden van andere (privaatrechtelijke) expertises dan de medische (bv. deze bevolen door de rechtbank van eerste aanleg of de handelsrechtbank). De artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, die handelen over het deskundigenonderzoek, zijn namelijk toepasselijk op alle gerechtelijke expertises, behalve op deze die geregeld worden door niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepalingen of door rechtsbeginselen, waarvan de toepassing onverenigbaar is met de toepassing van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek (art. 2 Ger. W.).


c. l'assurance d'une disponibilité téléphonique quotidienne pour chaque bénéficiaire, les personnes de son proche entourage et aussi pour des personnes (para-)médicales extérieures à l'établissement qui traitent le bénéficiaire pour une raison autre que sa maladie métabolique, ainsi que pour le(s) pharmacien(s) qui délivrent des produits alimentaires prescrits par le médecin dont question à l'article 6, § 2,.

c. het verzekeren van een dagelijkse telefonische beschikbaarheid voor elke rechthebbende, de personen uit zijn directe omgeving en voor (para-)medici van buiten de inrichting die om een andere reden dan zijn metabole ziekte de rechthebbende behandelen, evenals voor de apotheker(s) die door de in artikel 6, § 2, a., vermelde geneesheer voorgeschreven voedingsmiddelen afleveren.


L'établissement assure également une disponibilité téléphonique quotidienne, principalement pour les bénéficiaires et les personnes de leur proche entourage, mais aussi pour des personnes (para)-médicales extérieures à l'établissement et qui traitent le bénéficiaire pour une autre raison que sa maladie métabolique, ainsi que pour le(s) pharmacien(s) qui délivrent des produits alimentaires prescrits par le médecin dont question au § 2,.

De inrichting garandeert ook een dagelijkse telefonische beschikbaarheid, vooral voor de rechthebbenden en de personen uit hun directe omgeving en ook voor (para-)medici van buiten de inrichting die om een andere reden dan zijn metabole ziekte de rechthebbende behandelen, evenals voor (de) apotheker(s) die door de in § 2, a., vermelde geneesheer voorgeschreven voedingsmiddelen afleveren.


Deux arrêts de 2002 (97/2002 et 124/2002), rendus en réponse à une question préjudicielle du Conseil d’état, traitent essentiellement de la problématique de la rétroactivité des lois de validation en matière de sécurité sociale, ôtant au juge sa compétence pour les procédures dont il est saisi.

Twee arresten uit 2002 (97/2002 en 124/2002), gewezen op prejudiciële vraag van de Raad van State, behandelen in essentie de problematiek van de retroactiviteit van bekrachtigingswetten op het vlak van de sociale zekerheid, met als gevolg dat aanhangige gedingen aan de bevoegdheid van de rechter werden onttrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les décideurs traitent ->

Date index: 2023-03-17
w