Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données veuillez indiquer le numéro de notification " (Frans → Nederlands) :

Si des délégations spécifiques à des produits sont données, veuillez indiquer le numéro de notification et le nom du produit: Numéro de notification (ou “non attribué” ou Nom du produit “en cours”)

Indien een product-specifieke delegatie worden geven, specifieer het notificatienummer en de naam van het product: Notificatie nummer (of “niet toegekend” of Naam van het product “lopend”)


Autre(s) Veuillez également noter ci-dessous les études en cours qui sont notifiées auprès de l’AFMPS (veuillez communiquer le numéro de notification de l’étude)

Andere Hieronder dient u tevens de lopende studies aangemeld bij het FAGG onder te brengen (met opgave van het notificatienummer van de studie).i


Veuillez indiquer le numéro de compte sur lequel la paiement doit être exécuté via l’application on line que l’INAMI a mis à votre disposition : www.myinami.be sinon le paiement ne pourra pas être effectué (*)

Gelieve het rekeningnummer waarop de betaling dient te worden uitgevoerd mee te delen via de webapplicatie die het RIZIV ter uwer beschikking stelt: www.myriziv.be. Zoniet kan de betaling niet worden uitgevoerd (*)


La gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami) gère le numéro de compte par type de paiement INAMI. Le dispensateur de soins individuel peut donc en effet indiquer un numéro de compte différent pour chaque type de paiement.

In het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens (MyRiziv) gebeurt het beheer van het rekeningnummer per type van RIZIV-vergoeding. De individuele zorgverlener kan dus inderdaad per type van vergoeding een verschillend rekeningnummer aanduiden.


S’il s’agit d’un ‘renouvellement’, veuillez indiquer manuellement en haut du formulaire de notification : « renouvellement ».

Indien het gaat om een ‘vernieuwing’, gelieve dan bovenaan het kennisgevingsformulier met de hand “vernieuwing” te vermelden.


Lors de toute communication écrite avec le Service, nous vous demandons de regrouper vos questions et difficultés et d’indiquer : – le numéro INAMI de votre institution ; – le nom de la personne chargée de l’introduction des données, et le numéro de téléphone

Bij elke geschreven communicatie met de Dienst, verzoeken we u om uw vragen en moeilijkheden te groeperen en om volgende gegevens te vermelden:


Dans le cas d’un grouping pour différents groupes de MA, le numéro de procédure doit être demandé avant l’introduction du dossier à : procedurenumber@fagg-afmps.be Veuillez indiquer clairement dans l’e-mail de quelles variations se composera le grouping et quels médicaments seront repris dans le grouping.

In geval van een grouping voor verschillende MA groepen dient het procedure nummer vóór indiening van het dossier aangevraagd te worden bij procedurenumber@fagg-afmps.be Gelieve in de e-mail duidelijk te vermelden uit welke variaties de grouping zal bestaan en welke geneesmiddelen in de grouping zullen opgenomen worden.


Si il s'agit d'une activité répétitive, indiquer un numéro d'agrément accordé précédemment et joigner une copie de la notification de l'acceptation de l'activité : .

Als het om een herhalingsactiviteit gaat, dan het erkenningsnummer van de vroeger erkende activiteit vermelden .


Cette notification doit comprendre au moins les données d’identification du patient (le nom, le prénom, la date de naissance et le numéro d’inscription à l’organisme assureur), les données d’identification du kinésithérapeute (le nom, le prénom, le numéro d’agrément), la date du début du traitement, le libellé d’une des situations pathologiques décrites au dernier alinéa de ce paragraphe et une déclaration du kinésithérapeute attestant qu’il dispose des éléments démontrant ...[+++]

Deze kennisgeving omvat ten minste de identificatiegegevens van de patiënt (naam, voornaam, geboortedatum en het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsinstelling), de identificatiegegevens van de kinesitherapeut (naam, voornaam, erkenningsnummer), datum van het begin van de behandeling, de benaming van één van de pathologisches situaties beschreven in het laatste lid van deze paragraaf en een verklaring van de kinesitherapeut aangevend dat hij over elementen beschikt die aantonen dat patiënt zich in een situatie omschreven in deze paragraaf bevindt.


9.3.2 Avant de soumettre la première notification Il est conseillé de vérifier toutes les données (adresse, numéro de téléphone, adresses e-mail, …) de la société et d’ajouter l’adresse e-mail des personnes de contact, l’adresse de facturation et l’administrateur local.

9.3.2 Vóór het indienen van de eerste notificatie Het is aan te raden om alle gegevens met betrekking tot het bedrijf (adres, telefoonnummer, e- mailadressen, …) te controleren en om het e-mailadres van de contactpersoon, facturatieadres en local admin toe te voegen.


w