Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donne l’autorisation même si cela signifie que mes » (Français → Néerlandais) :

« Pour cela, je donne l’autorisation, même si cela signifie que mes données seront transmises à un pays en dehors de l’Union européenne.

Ik geef hiervoor toestemming, zelfs indien dit betekent dat deze gegevens doorgegeven worden aan een land buiten de Europese Unie.


Cela signifie, par exemple, que s'il n'est pas donné de nouveau numéro d'agrément en cas d’une reprise (même après faillite) au niveau de la Communauté/Région, l'institution reste le même dispensateur sur le plan de l’INAMI.

Dit betekent bijvoorbeeld dat als in geval van overname (ook na faillissement) er géén nieuw erkenningnummer wordt gegeven op het niveau van de Gemeenschap/Gewest, dit op het vlak van het Riziv dezelfde verstrekker blijft.


Cela signifie qu’on ne stocke pas les mêmes données en différents endroits mais que chaque service public offre, pour les données qu’il gère, des services électroniques que d’autres services publics peuvent utiliser dans le cadre de transactions déterminées (moyennant les autorisations nécessaires du comi ...[+++]

Dit betekent dat dezelfde gegevens niet op verschillende plaatsen worden opgeslagen, maar dat elke overheidsdienst mbt de gegevens die hij beheert, elektronische diensten aanbiedt, die in het kader van bepaalde transacties kunnen worden aangeroepen door andere overheidsdiensten (mits de nodige machtigingen van het bevoegde sectoraal comité).


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne l’autorisation même si cela signifie que mes ->

Date index: 2022-11-04
w