Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc recommandé d’administrer » (Français → Néerlandais) :

Il est donc recommandé d’administrer ces produits pharmaceutiques au moins 1 heure avant l’anti-acide.

Het is dus aanbevolen om deze farmaca minstens 1 uur vóór de antacida toe te dienen.


Il est donc recommandé de surveiller attentivement les effets cliniques et les signes vitaux pendant l’administration du midazolam, en tenant compte du fait que ces effets peuvent être plus puissants et prolongés avec l’administration concomitante d’un inhibiteur du CYP3A4, même administré une seule fois.

Het wordt daarom aanbevolen om de klinische effecten en vitale symptomen nauwkeurig te observeren gedurende het gebruik van midazolam, ermee rekening houdend dat deze sterker kunnen zijn en langer kunnen duren na gelijktijdige toediening van een CYP3A4 inhibitor, zelfs bij eenmalige toediening.


Il est donc recommandé d'administrer l'antiémétique avant l'administration de l'agent chimiothérapeutique.

Het wordt dan ook aanbevolen om het anti-emetische middel toe te dienen vóór toediening van het chemotherapeutische middel.


Il est donc recommandé que le choix de ce ou de ces agents, de la dose et du moment d’administration soit planifié avant de sevrer le patient de la ventilation assistée.

De keuze van de pijnstiller(s), de dosering en het tijdstip van toediening moeten daarom worden gepland voor de patiënt van het beademingstoestel wordt afgekoppeld.


Traitement La demi-vie plasmatique de la rivastigmine est de 1 heure environ et la durée de l’inhibition de l’acétylcholinestérase est d’environ 9 heures : en cas de surdosage asymptomatique, il est donc recommandé de suspendre l’administration de rivastigmine pendant les 24 heures suivantes.

Behandeling Aangezien rivastigmine een plasmahalfwaardetijd heeft van ongeveer 1 uur en een acetylcholinesterase-inhibitieduur heeft van ongeveer 9 uur, wordt aangeraden om in gevallen van asymptomatische overdosering gedurende de volgende 24 uur geen verdere dosis van rivastigmine toe te dienen.


Il est donc recommandé que le choix de ce ou de ces agents, de la dose et du moment d’administration soit planifié avant le l’arrêt de Remifentanil Sandoz.

Daarom wordt aanbevolen de keuze van de pijnstiller(s), de dosis en het tijdstip van toediening te plannen voor stopzetting van Remifentanil Sandoz.


La diminution des concentrations de R-warfarine peut provoquer une réduction de l’anticoagulation, il est donc recommandé de surveiller l’I. N.R (International Normalised Ratio) en cas d’association de warfarine et de ritonavir administré à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique.

Gedaalde R-warfarinespiegels kunnen leiden tot verminderde anticoagulantie; daarom wordt aanbevolen dat de anticoagulantieparameters gemonitord worden wanneer warfarine gelijktijdig wordt toegediend met ritonavir gedoseerd als antiretroviraal middel of als een farmacokinetische versterker.


Il est donc recommandé que le choix de ces agents, des doses et du moment de l'administration soit planifié avant le sevrage de la ventilation assistée du patient.

Het wordt daarom aanbevolen om de keuze van het middel/de middelen, de dosis en het tijdstip van toediening te plannen, voordat de patiënt van de beademing wordt afgehaald.


Les patients en décompensation cardiaque grave associée à une pression sanguine normale ou abaissée, peuvent aussi présenter une chute importante de leur pression sanguine lors de l’administration d’une des premières doses de captopril; chez ces patients, il est donc recommandé d’instaurer le traitement au captopril en milieu hospitalier.

Patiënten met een ernstige hartdecompensatie en een normale of lage bloeddruk kunnen ook een aanzienlijke bloeddrukdaling vertonen na toediening van één van de eerste doses captopril, derhalve dient het instellen van de behandeling met captopril bij dergelijke patiënten in ziekenhuismilieu te gebeuren.


Les études pour déterminer les effets des comprimés Reconcile sur les reproducteurs, sur les chiennes gestantes ou allaitantes n’ont pas été réalisées et il n’est donc pas recommandé d’administrer ces comprimés aux chiennes en gestation ou en lactation.

Er zijn geen onderzoeken uitgevoerd om de effecten van Reconcile-tabletten op de voortplanting en op drachtige of zogende honden vast te stellen, daarom wordt het gebruik bij drachtige en zogende honden niet aangeraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc recommandé d’administrer ->

Date index: 2023-03-16
w