Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être évalués et traités efficacement avant " (Frans → Nederlands) :

L'hypocalcémie et les autres troubles du métabolisme osseux et minéral doivent être évalués et traités efficacement avant de commencer la thérapie par injection d’acide ibandronique.

Hypocalciëmie en andere stoornissen van het bot-en-mineraalmetabolisme moeten worden geëvalueerd en effectief worden behandeld voor de start van de behandeling met ibandroninezuurinjectie.


Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception très efficace avant de commencer le traitement par Myfortic, pendant le traitement par Myfortic et jusqu'à 6 semaines après l’arrêt du traitement par Myfortic.

Anticonceptie bij mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten zeer doeltreffende anticonceptiemethoden gebruiken vooraleer ze starten met de Myfortic-behandeling, gedurende de Myfortic-behandeling en gedurende 6 weken na hun laatste dosis Myfortic.


Chez la majorité des patients affectés, l’hypomagnésiémie s’est améliorée après l’administration de magnésium et l’interruption des IPP. Chez les patients qui seront traités pour une longue période ou qui prennent des IPP en association avec de la digoxine ou des médicaments pouvant causer une hypomagnésiémie (p. ex. diurétiques), les professionnels de la santé doivent en tenir compte qu’ils doivent mesurer les taux de magnésium avant de débuter un traitement ...[+++]

Bij de meeste aangetaste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na toediening van magnesium en stopzetting van de PPI. Bij patiënten die een langdurige behandeling zullen moeten volgen of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), dienen


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Les autres troubles du métabolisme osseux et minéral doivent aussi être traités efficacement.

Andere stoornissen van het bot- en mineraalmetabolisme moeten ook effectief worden behandeld.


Les hommes traités par doxorubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces.

Mannen die een behandeling met doxorubicine ondergaan, moeten doeltreffende contraceptiemethoden toepassen.


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Les hommes traités par épirubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces et rechercher, si cela s'avère utile et possible, des conseils concernant la conservation du sperme, étant donné le risque d'infertilité irréversible lié à la thérapie.

Mannen die een behandeling met epirubicine ondergaan, moeten doeltreffende contraceptiemethoden gebruiken en als van toepassing en beschikbaar, advies vragen over zaadconservatie vanwege de mogelijkheid dat de behandeling onomkeerbare onvruchtbaarheid veroorzaakt.


Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace avant, pendant et au moins 90 jours après le traitement.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen effectieve contraceptie voor, tijdens en gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling te gebruiken.


Les patients atteints d’une pathologie cardiaque doivent avoir une échographie cardiaque ou une épreuve d’effort en médecine nucléaire pour évaluer leur fraction d’éjection ventriculaire et la fonction de leur paroi cardiaque, puis doivent être traités avec prudence.

Bij patiënten met cardiaal lijden moeten de ventriculaire ejectiefractie en wandfunctie worden geëvalueerd middels echocardiografie of een stresstest met een nucleair geneesmiddel; daarna moeten deze patiënten met voorzichtigheid worden behandeld.


w