Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être traitées de manière loyale et licite » (Français → Néerlandais) :

8. L’article 4 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 3 dispose que les données à caractère personnel doivent être traitées de manière loyale et licite.

8. Artikel 4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 3 stelt dat persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig dienen te worden verwerkt.


La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la ...[+++]

Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duide ...[+++]


Les infections préexistantes doivent être traitées de manière appropriée et la guérison complète doit être obtenue avant l’instauration d’un traitement par Afinitor.

Reeds bestaande infecties dienen adequaat te worden behandeld en volledig verdwenen te zijn vóór de start van de behandeling met Afinitor.


Ce qui est clair, c’est que les douleurs chroniques doivent être traitées de manière aussi combative que la douleur aiguë.

Wat duidelijk is, is dat chronische pijn even krachtig moet worden behandeld als acute pijn.


Dans de très rares cas, des réactions anaphylactiques peuvent survenir et doivent être traitées de manières symptomatiques.

In zeer zeldzame gevallen kunnen anafylactische reacties optreden. Deze dienen symptomatisch te worden behandeld.


Les altérations des lipides doivent être traitées de manière cliniquement appropriée, en particulier chez les patients dyslipidémiques et chez les patients présentant des facteurs de risque pour le développement de troubles lipidiques.

bij patiënten met dyslipidemie en patiënten met risicofactoren voor de ontwikkeling van stoornissen van de lipiden.


En cas de surdosage, les effets indésirables éventuels correspondent généralement à des réactions d’hypersensibilité (allergie), qui doivent être traitées de manière appropriée

In geval van overdosering is het eventueel optreden van acute bijwerkingen over het algemeen gebonden aan overgevoeligheidsreacties (allergie) die op adequate wijze behandeld moeten worden.


Si une neutropénie se développe, la prophylaxie des infections doit être instaurée et les infections doivent être traitées de manière adéquate avec les antibiotiques.

In geval van neutropenie moet een preventieve behandeling van infecties worden ingesteld en moeten infecties adequaat worden behandeld met antibiotica.


25. Conformément à l'article 4 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données à caractère personnel doivent être traitées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes et elles ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités.

25. Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens dienen persoonsgegevens te worden verkregen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden en mogen zij niet verder worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden.


11. Les données à caractère personnel doivent être traitées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes et ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.

11. Persoonsgegevens dienen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met die doeleinden.


w