Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être mis sous enveloppe » (Français → Néerlandais) :

- d’une part, parce que tous les documents relatifs à l’élection que l’INAMI doit envoyer doivent être mis sous enveloppe; à cet effet, plusieurs fonctionnaires sont réquisitionnés dans différentes directions;

- omdat enerzijds alle documenten aangaande de stemming die door het RIZIV worden verstuurd in een enveloppe moeten worden gestopt; hiervoor dienen heel wat ambtenaren van verschillende directies te worden ingezet;


ils doivent être placés sous le contrôle du vétérinaire officiel, un fax et un téléphone doivent être mis à disposition.

zij moeten onder controle staan van de officiële dierenarts, een fax en een telefoon moeten ter beschikking gesteld worden.


Les patients prenant une surdose de bosutinib doivent être mis sous surveillance et recevoir un traitement approprié.

Patiënten die een overdosis bosutinib innemen, dienen te worden geobserveerd en een geschikte ondersteunende behandeling te ontvangen.


Les patients présentant des signes d’anaphylaxie vraie, avec ou sans urticaire ou bouffées vasomotrices, doivent être mis sous surveillance étroite, afin de détecter précocement tout signe d’aggravation pouvant mettre la vie en danger.

Patiënten met tekenen van echte anafylaxis, met of zonder urticaria of vasomotorische opwellingen, moeten onder strikt toezicht geplaatst worden om tekenen van mogelijk levensbedreigende verergering vroegtijdig te onderkennen.


Les enfants et les adolescents doivent être mis sous régime standard réducteur de cholestérol avant d’initier le traitement par simvastatine ; ce régime sera poursuivi pendant toute la durée du traitement par simvastatine.

Kinderen en adolescenten dienen vóór aanvang van behandeling met simvastatine op een standaard cholesterol-verlagend dieet te worden gezet; dit dieet dient tijdens de behandeling met simvastatine te worden voortgezet.


Les patients qui ont des antécédents d’épilepsie doivent être mis sous observation étroite durant le traitement par clozapine, car on a rapporté des cas de convulsions liées à la dose.

Patiënten met een voorgeschiedenis van epilepsie moeten van dichtbij worden gevolgd tijdens een behandeling met clozapine.


Etant donné que des troubles visuels ont été rapportés après le traitement sous rifabutine, les patients doivent être mis en garde concernant la conduite de véhicules et la manipulation d'engins dangereux.

Aangezien visusstoornissen zijn gemeld na behandeling met rifabutine, moeten de patiënten gewaarschuwd worden in verband met het besturen van voertuigen en het bedienen van gevaarlijke machines.


Si les saignements anormaux associés à l'injection sous-cutanée d’acétate de médroxyprogestérone dépôt persistent ou sont sévères, des examens et un traitement appropriés doivent être mis en place.

Indien de abnormale bloedingen geassocieerd met depot medroxyprogesteronacetaat door subcutane injectie aanhouden of ernstig zijn, dienen de nodige onderzoeken te worden uitgevoerd en een geschikte behandeling te worden ingesteld.


Les patients présentant une neutropénie ou une leucopénie ne doivent pas être mis sous traitement par Ilaris.

Behandeling met Ilaris mag niet gestart worden bij patiënten met neutropenie of leukopenie.


Les patients présentant une neutropénie ne doivent pas être mis sous traitement par Rilonacept Regeneron.

Behandeling met Rilonacept Regeneron dient niet te worden geïnitieerd bij patiënten met neutropenie.


w