Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être jetés conformément aux directives locales relatives » (Français → Néerlandais) :

Elimination Tous les matériaux utilisés pour la préparation et l’administration, ou ayant été en contact avec le cisplatine d’une manière ou d’une autre, doivent être jetés conformément aux directives locales relatives aux matières cytotoxiques.

Verwijderen Alle materialen die gebruikt werden bij de bereiding en de toediening, of die op een of andere manier in contact zijn gekomen met cisplatine, dienen te worden vernietigd overeenkomstig lokale voorschriften voor cytostatica.


Élimination : tous les objets utilisés pour la préparation ou l'administration de paclitaxel ou étant entrés en contact avec paclitaxel doivent être détruits conformément aux directives locales relatives à la manipulation des composés cytotoxiques.

Verwijdering: alles wat wordt gebruikt voor de bereiding en de toediening of anderszins in contact komt met paclitaxel, dient te worden verwijderd overeenkomstig lokale voorschriften voor de verwijdering van cytostatica.


Elimination : Tous les objets utilisés pour la préparation, l’administration, ou entrant en contact d’une quelconque manière avec le paclitaxel, doivent être éliminés conformément aux directives locales relatives au traitement des composés cytotoxiques.

Alles wat wordt gebruikt voor de bereiding en de toediening of anderszins in contact komt met paclitaxel, dient te worden verwijderd overeenkomstig lokale voorschriften voor de verwijdering van cytostatica.


Élimination Tous les objets utilisés pour la préparation ou l’administration ou entrés en contact d’une quelconque manière avec le paclitaxel, doivent être éliminés conformément aux directives locales relatives au traitement des composés cytotoxiques.

Verwijdering Alles wat wordt gebruikt voor de bereiding en de toediening of anderszins in contact komt met paclitaxel, dient te worden verwijderd overeenkomstig lokale voorschriften voor de verwijdering van cytostatica.


2. Les conteneurs ouverts, tels que les flacons pour injection et les flacons pour perfusion, ainsi que les canules, les seringues, les cathéters et les tubes utilisés, ainsi que les résidus d'agents cytotoxiques doivent être considérés comme des déchets dangereux et éliminés conformément aux directives locales relatives à l'élimination des DÉCHETS DANGEREUX.

2. Geopende containers zoals injectieflesjes en infuusflessen en gebruikte canules, spuitjes, katheters, leidingen en resten van cytostatica moeten worden beschouwd als gevaarlijk afval en moeten worden verwijderd in overeenstemming met de lokale richtlijnen voor het verwijderen van GEVAARLIJK AFVAL.


Elimination : Tout le médicament non utilisé ou les matières résiduelles et tous les matériels utilisés pour la préparation et l’administration de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml ou qui sont entrés en contact d’une autre façon avec le médicament doivent être éliminés conformément aux directives locales concernant la manipulation des composés cytotoxiques.

Verwijdering: Alle ongebruikte producten of afvalmaterialen en alle artikelen die worden gebruikt voor het bereiden of toedienen van Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml of op andere wijze hiermee in contact komen, dienen te worden verwijderd in overeenstemming met lokale richtlijnen voor het hanteren van cytotoxische verbindingen.


Elimination Tout le médicament non utilisé ou les matières résiduelles et tous les matériels utilisés pour la préparation et l’administration de Paclitaxel Fresenius Kabi ou qui sont entrés en contact d’une autre façon avec le médicament doivent être éliminés conformément aux directives locales concernant la manipulation des composés cytotoxiques.

Verwijdering Alle ongebruikte producten of afvalmaterialen en alle artikelen die worden gebruikt voor het bereiden of toedienen van Paclitaxel Fresenius Kabi of op andere wijze hiermee in contact komen, dienen te worden verwijderd in overeenstemming met lokale richtlijnen voor het hanteren van cytotoxische verbindingen.


Une fois l’évaluation réussie, la directive 2006/42/CE relative aux machines exige que soit présentée un dossier technique conformément à l’annexe II. Les documents techniques doivent permettre l’évaluation de la conformité de l’appareil aux exigences de la directive.

Na de geslaagde beoordeling is voor Richtlijn 2006/42/EG inzake machines technische documentatie vereist, zoals beschreven in bijlage II. Aan de hand van de technische documenten moet het mogelijk zijn om te beoordelen of de overeenstemming van het toestel volgens de vereisten van de richtlijn is.


- Les diplômes qui ne répondent pas à la dénomination mentionnée ci-dessus doivent être accompagnés d'un certificat délivré par l'autorité ou l'organisme compétent, attestant : 1°) que le diplôme sanctionne une formation conforme aux exigences minimales de formation établies par l'article 24 de la Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles ; 2°) q ...[+++]

- de diploma’s die niet beantwoorden aan de bovenvermelde benaming moeten vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd: 1°) dat het diploma is afgegeven na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met de minimumopleidingseisen vastgelegd bij artikel 24 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende erkenning van beroepskwalificatie 2°) dat het diploma wordt gelijkgesteld met het diploma dat voor dit land wordt vermeld in bijlage V, 5.1.1. bij de Richtlijn 2005/36/EG (art.23, § 6, van de Richtlijn 2005/36/EG)


Cependant, étant donné que les données enregistrées dans le registre TDI ont été communiquées par des professionnels des soins de santé et proviennent de dossiers médicaux, le Comité estime que les personnes concernées doivent s’adresser directement aux dépositaires des dossiers médicaux s’ils souhaitent exercer leur droit de prise de connaissance et/ou de rectification à l’égard des données enregistrées dans le registre, et ce conformément à la loi du 8 décembre 1992 et à la loi du 22 août 2002 ...[+++]

Echter, aangezien de gegevens in het TDI-register zijn meegedeeld door beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en afkomstig zijn van medische dossiers, is het Comité van oordeel dat de betrokkenen zich rechtstreeks dienen te richten tot de houders van de medische dossiers indien zij hun recht op inzage en/of verbetering zouden willen uitoefenen ten aanzien van de gegevens in het register, en dit conform de wet van 8 december 1992 en de wet van 22 augustus 2002 op de rechten van de patiënt.


w