Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent pas être traités par risperidon sandoz pour » (Français → Néerlandais) :

Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas être traités par Risperidon Sandoz pour la schizophrénie.

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen niet worden behandeld met Risperidon Sandoz voor schizofrenie.


Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas être traités par Risperidone Sandoz pour la manie bipolaire.

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen niet worden behandeld met Risperidone Sandoz voor bipolaire manie.


Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas être traités par Risperidone Sandoz pour la schizophrénie.

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen niet worden behandeld met Risperidone Sandoz voor schizofrenie.


Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas être traités par Risperidon Sandoz pour la manie bipolaire.

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen niet worden behandeld met Risperidon Sandoz voor bipolaire manie.


Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans atteints de schizophrénie ne doivent pas être traités par Risperidon Sandoz.

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar met schizofrenie mogen niet worden behandeld met Risperidon Sandoz.


Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans atteints de manie bipolaire ne doivent pas être traités par Risperidon Sandoz .

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar met een bipolaire manie mogen niet worden behandeld met Risperidon Sandoz.


Les enfants de moins de 5 ans ayant des troubles du comportement ne doivent pas être traités par Risperidon Sandoz.

Kinderen jonger dan 5 jaar met een gedragsstoornis mogen niet worden behandeld met Risperidon Sandoz.


Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes ...[+++]

Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen ...[+++]


Les patients atteints d’une pathologie cardiaque doivent avoir une échographie cardiaque ou une épreuve d’effort en médecine nucléaire pour évaluer leur fraction d’éjection ventriculaire et la fonction de leur paroi cardiaque, puis doivent être traités avec prudence.

Bij patiënten met cardiaal lijden moeten de ventriculaire ejectiefractie en wandfunctie worden geëvalueerd middels echocardiografie of een stresstest met een nucleair geneesmiddel; daarna moeten deze patiënten met voorzichtigheid worden behandeld.


effet nocif d'Imnovid est attendu pour l’enfant à naître. Les hommes et les femmes traités par ce médicament doivent lire la rubrique « Grossesse, contraception et allaitement – Informations pour les hommes et les femmes » ci-dessous. si vous êtes susceptible de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires

omdat wordt verwacht dat Imnovid schadelijk is voor het ongeboren kind (Mannen en vrouwen die dit geneesmiddel innemen, moeten de rubriek “Zwangerschap, anticonceptie en borstvoeding – informatie voor vrouwen en mannen” hieronder lezen). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u


w