Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit elle-même fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une entreprise ne relève pas des assouplissements et qu’elle a d’autres CCP, elle doit elle-même fixer, au préalable, les actions correctives (relatives au produit déviant même) et les mesures correctives (en ce qui concerne le processus).

Indien een bedrijf niet onder de versoepeling valt en andere CCP’s heeft, dient hij zelf de correctieve acties (m.b.t. het afwijkende product zelf) en de corrigerende maatregelen (m.b.t. het proces) op voorhand vast te leggen.


Aucune disposition ne prescrit cependant que la Commission doit aussi fixer elle-même la date à laquelle l’interdiction de l’intervention de l’assurance prend cours.

Geen enkele bepaling schrijft echter voor dat de Commissie ook zelf de datum waarop het verbod van verzekeringstegemoetkoming ingaat, moet bepalen.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]


Slide 10 Depuis 2000, les équipes ont la possibilité de fixer elles-mêmes la grandeur précise de leur cadre du personnel, compte tenu du nombre d’habitants que compte leur région.

Slide 10 Sinds 2000 hebben de equipes de mogelijkheid om zelf de precieze omvang van hun personeelskader te bepalen, rekening houdend met het inwonersaantal van de streek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) l’entreprise doit pouvoir démontrer qu’elle respecte les normes légales et les normes qu’elle a, elle-même, fixées, par exemple, en matière de durabilité des produits ou contamination bactérienne.

en de normen die het zelf heeft vastgelegd met betrekking tot bijv. de houdbaarheid van producten of verontreiniging met bacteriën, naleeft.


L’entreprise doit réaliser elle-même les analyses pour les produits ou activités pour lesquels elle ne dispose pas de plan d’échantillonnage sectoriel.

Het bedrijf moet zelf analyses uitvoeren voor de producten of activiteiten waarvoor het geen sectoraal bemonsteringsplan heeft.


Cette personne (négociant) doit réclamer les ICA au détenteur précédent du cheval, et compléter le cas échéant les ICA par les informations récentes dont elle dispose elle-même.

Deze persoon (handelaar) dient de VKI op te vragen bij de vorige houder van het paard en de VKI desgevallend aan te vullen met recente informatie waarover hij zelf beschikt.


Si la firme effectue elle-même les calibrations, elle doit pouvoir démontrer que ceci a eu lieu selon une méthode acceptable.

Als het bedrijf zelf instaat voor het kalibreren, moet het kunnen aantonen dat dit volgens een aanvaardbare methode gebeurt.


Interprétation : l’entreprise doit au moins réaliser, elle-même ou soustraiter, les analyses règlementaires qui seraient nécessaires, pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle portant sur les produits (matières premières et/ou produits finis).

Interpretatie: het bedrijf moet ten minste de reglementaire analyses die nodig kunnen zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en die betrekking hebben op producten (grondstoffen en/of eindproducten), zelf uitvoeren of ze uitbesteden.


Pour les entreprises non concernées par les assouplissements, la checkliste du système d’autocontrôle doit être éventuellement adaptée à la situation spécifique de la société elle-même.

Voor bedrijven die niet onder de versoepelingen vallen, moet de checklist Autocontrolesysteem eventueel aangepast worden aan de specifieke eisen van het bedrijf zelf.




D'autres ont cherché : doit elle-même fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit elle-même fixer ->

Date index: 2025-04-30
w