Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensent cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ni l'expiration de la présente convention ni sa fin ne dispensent cependant l'établissement de respecter son engagement dont question à l'article 8, § 5 pris envers le bénéficiaire.

Het verstrijken van deze overeenkomst noch de beëindiging ervan ontslaat de inrichting nochtans van haar verplichting de tegenover de rechthebbende aangegane verbintenis, bedoeld in artikel 8, § 5, na te komen.


A partir de 50 ans, une combinaison de la dispense de prestations et de l’octroi d’une prime est possible ; les dispenses de prestations ne peuvent cependant être inférieures à une tranche complète de 2 heures/semaine pour un temps plein.

Vanaf de leeftijd van 50 jaar is het mogelijk om de vrijstelling van prestaties en de toekenning van een premie te combineren ; de vrijstellingen van prestaties mogen echter niet lager zijn dan een volledige schijf van 2 uren per week voor iemand die voltijds werkt.


Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, si le service ou l'institution, autre qu'un centre de soins de jour, visé à l'article 34, 11 et 12 , de la loi coordonnée responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée à l'article 152 ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion du service ou de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet r ...[+++]

Indien de dienst of inrichting, andere dan een centrum voor dagverzorging zoals, bedoeld in artikel 34, 11 en 12 , van de gecoördineerde wet die instaat voor de verzorging van de rechthebbende, erkend wordt met terugwerkende kracht, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de in artikel 152 bedoelde aanvraag werd ingediend binnen de dertig dagen na de datum waarop de dienst of instelling zijn toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van de §§ 1 en 2, de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend ...[+++]


Par dérogation aux dispositions du § 2, si le centre de soins de jour responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée au § 1er ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet rétroactif à une date qui ne peut cependant être anté ...[+++]

Indien het centrum voor dagverzorging dat instaat voor de verzorging van de rechthebbende, met terugwerkende kracht wordt erkend, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de bedoelde aanvraag in § 1 werd ingediend binnen dertig dagen na de datum waarop de instelling haar toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van § 2, de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend met terugwerkende kracht laten ingaan op een datum die evenwel niet mag voorafgaan aan de datum waarop de toetre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dispense de la quote-part personnelle dans le cadre de la franchise sociale ne vaut cependant que pour les prestations de l’assurance obligatoire et non pas pour les prestations qui sont remboursées dans le cadre de l’assurance libre.

De vrijstelling van het persoonlijk aandeel in het raam van de sociale franchise geldt evenwel enkel voor de verstrekkingen van de verplichte verzekering, en niet voor de verstrekkingen die in het kader van de vrije verzekering terugbetaald worden.


La Cour confirme cependant que les Etats membres, dans l’exercice de cette compétence, doivent respecter le droit communautaire, et notamment les dispositions du traité relatif à la libre dispensation de services, même s’il s’agit de prestations effectuées dans des établissements hospitaliers.

Het Hof bevestigt echter dat de lidstaten, bij het uitoefenen van deze bevoegdheid, het gemeenschapsrecht moeten naleven, en met name de bepalingen van het verdrag inzake het vrij verrichten van diensten, zelfs indien het gaat om ziekenhuisprestaties.


24. Ils en sont cependant dispensés lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement, par ou en vertu de la loi, de rassembler et de coder des données à caractère personnel et soumise, à cet égard, à des mesures spécifiques visant à protéger la vie privée.

24. Ze zijn hiervan evenwel vrijgesteld indien de intermediaire organisatie een administratieve overheid is die door of krachtens de wet de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen, en hierbij onderworpen is aan door of krachtens de wet vastgelegde specifieke maatregelen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot doel hebben.


30. Le responsable du traitement est cependant dispensé de la communication de ces informations lorsque l’enregistrement ou la communication des données à caractère personnel est effectué en vue de l’application d’une disposition prévue par ou en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance.

30. De verantwoordelijke voor de verwerking wordt echter van deze informatiemededeling vrijgesteld wanneer de registratie of de verstrekking van de persoonsgegevens verricht wordt met het oog op de toepassing van een bepaling voorgeschreven door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


Un même certificat peut être utilisé pour l'authentification et pour l'apposition d'une signature électronique visée à l’article 1322, alinéa 2, du Code civil. Cependant, dans l’hypothèse de l’accès aux services dispensés via une Carte d’Identité Electronique, l’authentification est réalisée par le certificat d’identité de la Carte et la signature électronique est apposée via le certificat de signature de la Carte.

Eenzelfde Certificaat kan worden gebruikt voor de authenticatie en voor het plaatsen van een elektronische handtekening, bedoeld in artikel 1322, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek Echter, indien de toegang tot de aangeboden Diensten gebeurt via een Elektronische Identiteitskaart, wordt de authenticatie gerealiseerd door het identiteitscertificaat van de Kaart en wordt de elektronische handtekening aangebracht via het handtekeningscertificaat van de Kaart.


- cependant, les entreprises qui produisent en petites quantités de la viande hachée et des préparations de viande peuvent être dispensées de l'obligation d'observer ces fréquences lorsque cette dispense est justifiée par une analyse des risques et autorisée de ce fait par les autorités compétentes.

- Indien het echter op grond van een risicoanalyse gerechtvaardigd is en de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen, kunnen inrichtingen die gehakt vlees en vleesbereidingen in kleine hoeveelheden produceren, van deze bemonsteringsfrequenties worden vrijgesteld.




D'autres ont cherché : dispensent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispensent cependant ->

Date index: 2021-11-07
w