Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensateurs de soins restants ont attesté des euc dans » (Français → Néerlandais) :

219 des 1 869 dispensateurs de soins restants ont attesté des EUC dans la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 inclus.

Van de overblijvende 1 869 zorgverleners hebben 219 zorgverleners CUE aangerekend in de periode van 1 juli 2003 t.e.m. 30 juni 2004.


Il s’avère en outre qu’un certain nombre de dispensateurs de soins n’attestent que peu, voire pas du tout, de prestations échographiques autres que les EUC. Le SECM a contrôlé quels dispensateurs de soins attestent systématiquement ou de manière routinière des échographies abdominales sous la prestation EUC. Celle-ci est 50% plus chère que l’échographie abdominale (surcoût par prestation : 12 EUR).

Daarenboven blijkt dat een aantal zorgverleners nauwelijks of helemaal geen andere echografische verstrekkingen aanrekenen dan CUE. De DGEC heeft nagetrokken welke zorgverleners de abdominale echografieën routinematig of systematisch aanrekenen via de 50% duurdere verstrekking CUE (meerkost per verstrekking: 12 EUR).


À la mi-2005, le SECM a adressé un courrier informatif à 79 dispensateurs de soins ayant attesté plus de 100 EUC dans la période examinée et possédant un pourcentage d’EUC de plus de 80%.

De DGEC informeerde medio 2005 schriftelijk 79 zorgverleners die tijdens de onderzochte periode meer dan 100 CUE hebben aangerekend en die een ratio CUE hebben van meer dan 80%.


« Par sa signature au bas des (attestations récapitulatives) de soins reprises à (l'annexe 28), le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont ...[+++]

“Door zijn handtekening onderaan de (verzamelgetuigschriften) voor verstrekte hulp, vervat in (de bijlage 28) verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.


Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensateur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivrance de deux documents ...[+++]

Er moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat is om de informatie te ...[+++]


Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, ...[+++]

Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.


Le SECM a demandé des explications au sujet des indications pour l’exécution et l’attestation de cette prestation à 132 dispensateurs de soins qui, d’après les données 2004, ont attesté au moins 100 comptages de cellules endothéliales.

Aan 132 zorgverleners die volgens de gegevens 2004 minstens 100 endotheelceltellingen hebben aangerekend, vroeg de DGEC toelichtingen betreffende hun indicaties voor het uitvoeren en aanrekenen van deze verstrekking.


Il est prévu d’effectuer en 2009 une mesure d’impact afin d’analyser l’évolution de l’attestation des ETV et EBF, tant au niveau des dispensateurs de soins qui ont été contactés personnellement qu’au niveau budgétaire.

Er is voorzien om in 2009 een impactmeting uit te voeren waarbij de evolutie van de aanrekening TVE en EVB zowel op niveau van de individueel aangeschreven zorgverleners als op budgettair vlak zal geanalyseerd worden.


Dans le cadre d’une campagne de sensibilisation, 44 dispensateurs de soins ont reçu – au cours du premier semestre de 2009 - un courrier leur informant de l’attestation irrégulière de certains cumuls de prestations.

In het kader van een sensibiliseringscampagne werden in het eerste semester 2009 44 zorgverleners aangeschreven m.b.t. onregelmatige aanrekening van bepaalde cumulaties van verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispensateurs de soins restants ont attesté des euc dans ->

Date index: 2025-02-19
w