Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de radiothérapie

Vertaling van "discuté en séance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition : “Le délai est suspendu à compter de l’expiration du délai de 10/15/20 jours jusqu'au jour de la séance plénière de la Commission au cours de laquelle ce dossier sera discuté, étant entendu que le dossier doit être discuté en séance plénière de la Commission dans un délai de 20 jours à compter de la réception de la réaction”.

Voorstel: “De termijn wordt opgeschort vanaf het verstrijken van de termijn van 10/15/20 dagen tot de dag van de plenaire vergadering van de Commissie in de loop waarvan het dossier wordt besproken, met dien verstande dat het dossier in de plenaire vergadering van de Commissie moet worden besproken binnen een termijn van 20 dagen die ingaat vanaf de dag dat een reactie is ontvangen”.


93. Le projet d'avis est discuté en séance plénière du Comité et est finalement approuvé, éventuellement après modification.

93. Het ontwerpadvies wordt in de plenaire zitting van het comité besproken en wordt finaal goedgekeurd, eventueel na wijziging.


Ceux-ci sont discutés en séance (ils sont joints dans leur intégralité en annexe).

Deze zijn besproken tijdens de vergadering (zij worden integraal ingesloten).


Il est par exemple délicat pour l’expert de discuter séparément avec un patient ou un prestataire (dans le couloir) avant ou après une séance étant donné qu’il est essentiel que les parties n’aient pas de raison de douter de son impartialité et du caractère contradictoire de l’expertise.

Het is bijvoorbeeld delicaat voor de deskundige om een patiënt of zorgverlener apart (in de gang) te spreken voor of na een zitting, aangezien het essentieel is dat partijen geen redenen krijgen om te twijfelen aan zijn onpartijdigheid en de tegensprekelijkheid van het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ‘rapport MORSE premier semestre 2007’ sera discuté une deuxième fois à la CRM en sa séance du 12.2.2008, tout comme le ‘rapport d’audit permanent’.

De bespreking van het ‘Morse-rapport semester 1 van 2007’ wordt een tweede maal besproken tijdens de CTG-zitting van 12/02/2008. Op dat moment wordt ook het rapport ‘permanente audit’ besproken.


L’Agence invitera les membres du CC à une séance d’infos, au cours de laquelle les résultats de l’exercice BPR seront précisés et lors de laquelle les partenaires externes auront la possibilité de discuter.

Het Agentschap gaat de leden van het RC uitnodigen op een infosessie waarop de resultaten van de BPR-oefening zullen worden toegelicht en waar aan de externe partners de mogelijkheid wordt geboden tot discussie.


En sa séance du 24 janvier 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a discuté d’une lettre d’un conseil provincial du 23 octobre 2008 concernant la responsabilité finale lors de l’examen et de l’approbation du règlement général et du règlement médical d’un hôpital fusionné, et la question de savoir si, lors de la constitution d’une société professionnelle unipersonnelle, la société doit porter le nom du médecin avec mention de la spécialité.

In zijn zitting van 24 januari 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren het schrijven van een provinciale raad van 23 oktober 2008 betreffende de eindverantwoordelijkheid bij de beoordeling en de goedkeuring van het algemeen en medisch reglement van een gefusioneerd ziekenhuis en betreffende de vraag of een vennootschap de naam van de arts, met de melding van zijn specialisme, moet hebben bij de oprichting van een professionele eenpersoonsvennootschap.


En sa séance du 10 septembre 2005, le Conseil national a discuté le projet de loi relatif au traitement et à l’informatisation des données ainsi qu’aux applications de la télémédecine.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 10 september 2005 het wetsontwerp betreffende de verwerking en de automatisering van de gezondheidsgegevens alsook de toepassingen voor telegeneeskunde.


Ceci souligne l’importance pour le comité de disposer du temps nécessaire pour se réunir en séance et discuter des aspects posant question, éventuellement de demander des éclaircissements à l’expérimentateur, voire de l’entendre.

Dit toont aan hoe belangrijk het is voor de commissie over voldoende tijd te beschikken om bijeen te komen en te discussiëren over de aspecten die problemen doen rijzen, om eventueel toelichtingen te vragen aan de onderzoeker of zelfs om deze te horen.


Après avoir entendu et discuté le rapport de sa commission, le Conseil national a, au cours de sa séance du 14 avril 1984, donné l'avis suivant au Secrétaire d'Etat de la Santé publique et à l'Environnement:

Nadat het rapport van de Commissie ter zake werd gelezen en besproken, heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 14 april 1984 het volgende advies uitgebracht aan de Staatssecretaris voor Volksgezondheid en Leefmilieu:




Anderen hebben gezocht naar : séance de chimiothérapie pour tumeur     séance de radiothérapie     discuté en séance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté en séance ->

Date index: 2020-12-16
w