Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'un stimulateur cardiaque
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Entretien d'un dispositif d'accès veineux
Entretien d'un drainage de plaie
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Entretien des tubes de drainage
Nécessaire d’entretien pour lentilles de contact

Vertaling van "discussions entretiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




évaluation d'une intervention d'entretien d'un stimulateur cardiaque

evalueren van zorg bij pacemaker












enseignement sur l'entretien d'une sonde de gastrostomie ou nasogastrique

educatie over zorg bij gastrostomie / nasogastrische tube


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Bien que Novartis Pharma SA puisse occasionnellement animer ou valider les discussions, entretiens, envois, transmissions, sommaires et autres sur ses Sites, elle n'est pas tenue de le faire et n'assume aucune responsabilité de ce fait à raison d'éventuels manquements, erreurs ou infractions de quelque nature que ce soit dans le contenu ou provenant de telles données.

9. Hoewel Novartis Pharma NV van tijd tot tijd discussies, chats, berichten, uitzendingen, bulletinboards en dergelijke op de Site kan controleren en beoordelen, is Novartis Pharma NV hiertoe niet verplicht en aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voortvloeiende uit de inhoud van deze plaatsen noch voor fouten, belediging, smaad, laster, verzuim, leugens, obsceniteit, pornografie, godslastering, gevaar of onnauwkeurigheid in enige informatie binnen deze plaatsen op de Site.


+ pendant le suivi après la rééducation fonctionnelle, les patients sont soumis après trois, six, neuf et douze mois à une discussion individuelle en une seule journée avec le psychologue et à un entretien individuel avec le kinésithérapeute (s’ils le souhaitent, un entretien est également possible avec l’assistant(e) social(e)).

+ gedurende de follow up na de revalidatie hebben de patiënten na drie, zes, negen en twaalf maanden op éénzelfde dag een individueel gesprek met de psycholoog en een individueel onderhoud met de kinesitherapeut (indien ze dit wensen is ook een onderhoud met de sociaal assistent mogelijk).


Les discussions se sont basées sur 14 « fiches-recommandations », élaborées à partir des résultats issus des phases antérieures de la recherche (revue de la littérature internationale, entretiens face à face auprès de médecins concernés par le burnout, étude comparative des expériences menées en Belgique et dans d'autres pays, et étude Delphi auprès de médecins généralistes tout venant).

De discussies waren gebaseerd op 14 " aanbevelingsfiches" , die opgesteld werden aan de hand van de resultaten van de vorige fasen van het onderzoek (internationaal literatuuroverzicht, rechtstreekse gesprekken met huisarsten die te maken hadden met burnout, vergelijkende studie van de ervaringen opgedaan in België en in andere landen, en Delphi-studie bij huisartsen). Elke fiche omvat:


2/ Lorsque le médecin contrôleur ne partage pas le même avis que le médecin traitant au sujet d'une attestation d'incapacité de travail, la déontologie prescrit un contact et une discussion préalables avec le médecin traitant; du point de vue du contenu, dans quel sens l'entretien doit‑il se dérouler afin d'éviter qu'il ne donne lieu à la prévention " d'incitation à la violation du secret professionnel" ?

2/ Wanneer een controle‑arts het niet eens zou zijn met de behandelende geneesheer inzake een attest van arbeidsongeschiktheid schrijft de deontologie een voorafgaandelijk contact en bespreking met de behandelende geneesheer voor; op welke manier kan deze bespreking inhoudelijk zinvol zijn zonder dat deze aanleiding kan geven tot de betichting " aanzetten tot schending van het beroepsgeheim ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
communication verbale: réunion des chefs de service, discussion dans les différents comités de l’hôpital, réunions et entretiens informels, études de cas, personnes de référence, …;

mondelinge communicatie: diensthoofdenvergadering, bespreking in de verschillende comités in ziekenhuizen, informele gesprekken en vergaderingen, casusbesprekingen, referentiepersonen,...;


- la vision des prestataires d'aide concernés, éventuellement complétée par des données diagnostiques en relation avec le besoin d'aide provenant d'une équipe multidisciplinaire agréée et ceci à la demande de l'équipe indication; la proposition de l'aide requise provenant de la structure qui inscrit l'enfant mineur; le procès-verbal pertinent de l'entretien avec les intéressés et le procès-verbal pertinent de la discussion du dossier au sein de l'équipe indication;

- de visie van de betrokken hulpverleners, eventueel aangevuld met diagnostische gegevens in relatie tot de hulpbehoefte vanwege een erkend multidisciplinair team op vraag van het Indicatiestellingsteam; het voorstel van benodigde hulp vanwege de aanmeldende voorziening; relevante notulen van het gesprek met de betrokkenen en relevante notulen van de bespreking over het dossier binnen het Indicatiestellingsteam;


un examen neurologique spécifique approfondi du patient comateux et la détermination du score sur la “Coma-Recovery-Scale revisited” (hebdomadaire) la discussion multidisciplinaire du diagnostic, du pronostic, du planning de sortie et des décisions éthiques avec l’équipe chargée du traitement composée du praticien de l’art infirmier, du logopède, du neuropsychologue, du kinésithérapeute et du médecin rééducateur fonctionnel (hebdomadaires) l’entretien de reconnaissance avec la famille quant à ce qu’elle peut espérer du patient au cent ...[+++]

een uitgebreid specifiek grondig neurologisch onderzoek van de comapatiënt en het afnemen van de coma-recovery-scale revisited (CRS-R) (wekelijks) de multidisciplinaire discussie rond diagnose, prognose, ontslagplanning en ethische beslissingen met het behandelteam dat bestaat uit de verpleegkundige, logopedist, neuropsycholoog, kinesist en revalidatiearts (wekelijks) het verkennend gesprek met de familie over wat zij kunnen verwachten van de patiënt in het expertisecentrum vooraleer de patiënt overgebracht wordt van de verwijzende afdeling (wanneer toepasselijk) de rapportage met invullen van de elektronische databanken aan de FOD Volks ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions entretiens ->

Date index: 2024-06-26
w