Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «directe voir rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’administration du cisplatine solution à diluer pour perfusion préparée selon les directives (voir rubrique 6.6) se fera exclusivement par perfusion intraveineuse pour une période de 6 à 8.

Cisplatine oplossing voor infusie bereid volgens de richtlijnen (zie rubriek 6.6), moet d.m.v. een intraveneus infuus toegediend worden gedurende een periode van 6 tot 8 uur.


Adultes La dose recommandée est de 10 mg (correspondant à 12,5 ml) trois fois par jour, administrée en bolus par voie intraveineuse directe (voir rubrique 6.6).

Volwassenen De aanbevolen dosering is 10 mg (overeenkomend met 12,5 ml) driemaal daags, toegediend als een intraveneuze bolusinjectie (zie rubriek 6.6).


Bupropione Olanzapine Oxcarbazépine * Pour les directives concernant la posologie, voir rubrique 4.2** On n’a pas étudié d’autres traitements par contraceptifs oraux ou traitements de substitution hormonale, bien qu’ils puissent affecter de manière similaire les paramètres pharmacocinétiques de la lamotrigine (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Valproaat Fenytoïne Oxcarbazepine Carbamazepine Felbamaat Fenobarbital Gabapentine Primidon Levetiracetam Rifampicine Pregabaline Lopinavir/ritonavir Topiramaat Combinatie van ethinyloestradiol/ Zonisamide levonorgestrel** Atazanavir/ritonavir* Lithium Bupropion Olanzapine Oxcarbazepine *Voor richtlijnen voor de dosering (zie rubriek 4.2) ** Andere orale anticonceptiva en hormoonsuppletiebehandelingen zijn niet onderzocht, hoewel ze een soortgelijk effect zouden kunnen hebben op de farmacokinetische parameters van lamotrigine (zie rubrieken 4.2 en 4.4) ...[+++]


* Pour des directives concernant la posologie, voir rubrique 4.2 ** D’autres contraceptifs oraux ou traitements hormonaux de substitution n’ont pas été étudiés, bien qu’ils puissent affecter de manière similaire les paramètres pharmacocinétiques de la lamotrigine (voir rubriques 4.2 et 4.4).

* Voor richtlijnen voor de dosering zie rubriek 4.2 ** Andere orale anticonceptiva en HST-behandelingen werden niet onderzocht, hoewel ze een soortgelijk effect zouden kunnen hebben op de farmacokinetische parameters van lamotrigine (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement anticoagulant systémique concomitant (p. ex. héparine, warfarine, inhibiteurs directs de la thrombine et inhibiteurs directs du facteur Xa) (voir rubrique 4.5), sauf pour le maintien habituel ou la réouverture d’une voie veineuse centrale, nécessite une surveillance étroite.

Zorgvuldig toezicht is vereist bij gelijktijdige systemische toepassing van antistollingsmiddelen (anticoagulantia, zoals heparine, warfarine, directe trombineremmers en directe factor Xa-remmers) (zie rubriek 4.5), behalve voor routineonderhoud of heropening van de centraal-veneuze katheter.


Les études effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets délétères directs ou indirects sur la reproduction (voir rubrique 5.3).

Dierstudies suggereren geen directe of indirecte schadelijke effecten betreffende de reproductietoxiciteit (zie rubriek 5.3).


Ces données conjointement avec les études chez l’animal n’ont pas montré d’effets délétères directs ou indirects sur la gestation et/ou le développement embryonnaire ou fœtal et/ou le développement post-natal (voir rubrique 5.3).

Deze gegevens samen met resultaten uit dierstudies laten geen directe of indirecte schadelijke effecten zien met betrekking tot zwangerschap, embryonale/foetale of postnatale ontwikkeling (zie rubriek 5.3).


Les études chez l’animal ont montré une toxicité de la reproduction, mais uniquement à des doses maternotoxiques, et n’ont pas indiqué d'effets délétères directs sur la gestation, le développement embryonnaire ou fœtal, l’accouchement ni sur le développement postnatal (voir rubrique 5.3).

Dierstudies lieten reproductieve toxiciteit zien, maar alleen in maternotoxische doses, en wezen niet op rechtstreeks schadelijke effecten met betrekking tot de zwangerschap, de embryonale/foetale ontwikkeling, baring of postnatale ontwikkeling (zie rubriek 5.3).


Les études chez l'animal n'ont pas montré d'effet nocif direct ou indirect en ce qui concerne la reprotoxicité (voir rubrique 5.3).

De resultaten van dieronderzoek duiden niet op directe of indirecte schadelijke effecten wat betreft reproductietoxiciteit (zie rubriek 5.3).


Si cela s'avère cliniquement approprié, un passage direct d'une monothérapie par 20 mg d’olmesartan medoxomil à la combinaison à dose fixe peut être envisagé, en tenant compte du fait que l'effet antihypertenseur de l'olmesartan medoxomil est maximal environ 8 semaines après le début du traitement (voir rubrique 5.1).

Indien de klinische toestand van de patiënt dit vereist, is het mogelijk meteen over te schakelen van olmesartan medoxomil 20 mg monotherapie naar de vaste dosis combinatie, waarbij wel in gedachten gehouden moet worden dat het antihypertensieve effect van olmesartan medoxomil maximaal is na ongeveer 8 weken na aanvang van de therapie (Zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directe voir rubrique ->

Date index: 2022-08-03
w