Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire plus généralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut dire plus généralement que l’activité économique, rendue possible aussi grâce aux équipements de transport, exerce un effet favorable indirect sur la santé et le bien-être, du moins pour certains groupes de la population.

In het algemeen geldt dat economische bedrijvigheid, die mede door transportvoorzieningen mogelijk wordt gemaakt, indirect een gunstig effect heeft op gezondheid en welzijn, althans voor bepaalde bevolkingsgroepen.


Les patients avec un profil principal de besoins de rééducation fonctionnelle de type 2, c'està-dire des troubles plus complexes avec une incidence élevée et des problèmes permanents au niveau des activités et des participations, peuvent être admis dans le cadre de la modalité de rééducation fonctionnelle 2, qui peut être assurée par l'équivalent d'un centre de rééducation fonctionnelle local ou régional, un centre de rééducation fonctionnelle général de rééducation fonctionnelle locomotrice et neurologique.

Patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 2, dwz meer complexe stoornissen met een hoge incidentie en blijvende problemen op het vlak van activiteiten en participaties, kunnen worden opgenomen in een revalidatiemodaliteit 2, die kan worden waargenomen door een equivalent van een loco-regionaal revalidatiecentrum, een algemeen revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie.


De manière plus générale, nous attendons encore une confirmation du CINAMED – c’est-à-dire des directions médicales des O.A. et de l’INAMI – concernant un certain nombre d’accords techniques relatifs aux dates-limite, seuils de qualité et planning ultérieur du projet.

Meer algemeen zou op het niveau van de CINAMED, nl. tussen de medische directies van de VI en het RIZIV, nog een bevestiging komen van een aantal technische afspraken die zijn gemaakt inzake streeftermijnen, kwaliteitsdrempels en verdere planning van het project


Comme remarque générale (reprise également dans l’avis 55-2005) on peut dire que les paramètres à analyser devraient être définis avec plus de précision.

Een algemene opmerking, (ook reeds geformuleerd in advies 55-2005) is dat de te analyseren parameters duidelijker dienen omschreven te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut considérer que les mots «contrats de société» figurant dans les articles 173 et 174 du Code de déontologie sont utilisés dans le sens le plus général, c'est‑à‑dire dans le sens d'associations, le titre du Chapitre II, où figurent les articles mentionnant «contrats d'associations».

De term «vennootschapscontract» zoals gebruikt in artikelen 173 en 174 van de Code van Plichtenleer moet in de breedste zin worden geïnterpreteerd, m.a.w., in de zin van verenigingscontracten aangezien deze artikelen vallen onder Hoofdstuk II «verenigingscontracten».


Les effets secondaires très fréquents (c’est-à-dire affectant chez plus de 1 utilisateur sur 10) sont: Douleurs abdominales, distension abdominale (ventre gonflé), fatigue, malaise général (sensation de ne pas se sentir bien), douleur autour de l’anus, et nausées.

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (d.w.z. treden op bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) zijn: Buikpijn, gezwollen buik, vermoeidheid, algemeen gevoel van onwel zijn, pijn rond de anus, en misselijkheid.


Les effets secondaires très fréquents (c’est-à-dire affectant chez plus de 1 utilisateur sur 10) sont : Douleur abdominale, distension abdominale (ventre gonflé), fatigue, malaise général (sensation de ne pas se sentir bien), douleur anale, et nausées.

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (d.w.z. treden op bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) zijn: Buikpijn, gezwollen buik, vermoeidheid, algemeen gevoel van onwel zijn, pijn rond de anus, en misselijkheid.


En principe, le premier traitement doit se faire avec les doses les plus fortes possibles, cest-à-dire en règle générale par la monothérapie : 50 – 60 mg/kg (2000 – 2400 mg/m²) en IV durant 5 jours consécutifs.

In principe moet bij de eerste behandeling een zo hoog mogelijke dosis worden toegediend, d.w.z. doorgaans met monotherapie : 50 - 60 mg/kg (2000 - 2400 mg/m²) gedurende vijf opeenvolgende dagen via intraveneuze weg.


(1) B.O., n° 26 (1977‑1978), p. 19 Réponse à faire aux médecins généralistes ayant acquis une connaissance en électrocardiographie: L'effort que vous avez fait pour acquérir une connaissance en électrocardiographie vous permet de pratiquer la médecine générale avec des connaissances plus étendues mais cela ne veut pas dire que vous en avez pour autant acquis le titre de spécialiste en électrocardiographie.

(1) O.T. nr 26 (1977‑1978), p. 21 Antwoord aan de omnipractici met een zekere bevoegdheid op het vlak van de electrocardiografie: De inspanningen die U zich heeft getroost om geleerdheid te verwerven op het vlak van de electrocardiografie, laten U toe de algemene geneeskunde uit te oefenen met een uitgebreider kennis, maar dat betekent geenszins dat U nu aanspraak kan maken op de titel van specialist in de electrocardiografie.


Au début d’un traitement, c’est-à-dire en phase aiguë, les consultations sont généralement plus rapprochées, jusqu’à ce qu’une certaine stabilisation du problème du patient se mette progressivement en place.

Bij de start van een behandeling, d.w.z. in een acute fase, zullen de consultaties dichter op elkaar volgen, totdat het probleem van de patiënt zich in zeker mate geleidelijk stabiliseert.




Anderen hebben gezocht naar : dire plus généralement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire plus généralement ->

Date index: 2024-03-21
w