Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuée progressivement voir » (Français → Néerlandais) :

La posologie doit être diminuée progressivement (voir section " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).

De posologie moet geleidelijk verminderd worden (zie sectie " Speciale waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik" ).


Lors de l’arrêt du traitement par YENTREVE, la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d’au moins une à deux semaines, afin de limiter le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij stopzetting van de behandeling met YENTREVE dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Lorsqu’on arrête un traitement par citalopram, la dose doit être progressivement diminuée sur une période d’une à deux semaines minimum pour réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et rubrique 4.8 Effets indésirables).

Als de behandeling met citalopram wordt beëindigd, moet de dosis geleidelijk worden afgebouwd over een periode van tenminste één tot twee weken om de kans op ontwenningssymptomen te beperken (Zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Lorsqu’on arrête un traitement par citalopram, la dose doit être progressivement diminuée sur une période d’une à deux semaines minimum pour réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Plotseling stoppen met het gebruik moet vermeden worden. Als de behandeling met citalopram wordt beëindigd, moet de dosis geleidelijk worden afgebouwd over een periode van ten minste één tot twee weken om de kans op ontwenningssymptomen te beperken (Zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Lors de l’arrêt du traitement par Cymbalta, la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d’au moins une à deux semaines, afin de limiter le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij stopzetting van de behandeling met Cymbalta dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Lors de l’arrêt du traitement par la venlafaxine, la posologie devra être progressivement diminuée sur une durée d’au moins une à deux semaines afin de réduire le risque de survenue de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Als de behandeling met venlafaxine wordt gestopt, dient de dosis geleidelijk verminderd te worden over een periode van tenminste één tot twee weken om het risico op onttrekkingsverschijnselen te verkleinen (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuée progressivement voir ->

Date index: 2024-08-02
w