Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différents troubles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stér ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différents médecins spécialistes qui peuvent prescrire les traitements des différents troubles logopédiques sont présentés sous forme de tableau Le médecin-spécialiste en gériatrie est ajouté comme prescripteur des bilans et du traitement des troubles aphasie, dysarthrie et dysphagie.

De verschillende geneesheren-specialisten die de behandelingen van verschillende logopedische stoornissen mogen voorschrijven worden voorgesteld in een tabel De geneesheer-specialist in de geriatrie wordt toegevoegd als voorschrijver van de bilans en van de behandeling van de stoornissen afasie, dysartrie en dysfagie.


- Chaque année, un représentant du VVGG rend visite à toutes les classes participantes pour fournir des informations sur la santé mentale, comme les différents troubles de santé mentale, les traitements, la localisation des institutions de santé mentale.

- Every year a VVGG representative visits all the participating classes in order to give information on mental health, such as the various mental health disorders, treatment, and the location of the mental health institutions.


On remarque qu’il existe parfois de grandes différences entre les centres, notamment en ce qui concerne les diagnostics suivants : ‘trouble somatisation / troubles somatoformes non différenciés (300.81)’ (42% : 1-89%); ‘troubles dépressifs (296.xx)’ (13% : 0-33%); ‘troubles anxieux généralisés (300.02)’ (6% : 0-26%).

Opvallend zijn de grote verschillen die soms bestaan tussen de centra, onder andere wat volgende diagnoses betreft: ‘somatisatiestoornis / ongedifferentieerde somatoforme stoornis (300.81)’ (42%: 1-89%); ‘depressieve stoornis (296.xx)’ (13%: 0-33%); ‘gegeneraliseerde angststoornis (300.02)’ (6%: 0-26%).


On remarque qu’il existe parfois de grandes différences entre les centres, notamment en ce qui concerne les diagnostics suivants : ‘trouble somatisation / troubles somatoformes non différenciés (300.81)’ (42% : 1-89%); ‘troubles dépressifs (296.xx)’ (13% : 0-33%); ‘troubles anxieux généralisés (300.02)’ (6% : 0-26%).

Opvallend zijn de grote verschillen die soms bestaan tussen de centra, onder andere wat volgende diagnoses betreft: ‘somatisatiestoornis / ongedifferentieerde somatoforme stoornis (300.81)’ (42%: 1-89%); ‘depressieve stoornis (296.xx)’ (13%: 0-33%); ‘gegeneraliseerde angststoornis (300.02)’ (6%: 0-26%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La littérature révèle également d’importantes différences en matière de prévalence de la comorbidité en cas de SFC. Dans une étude de Prins et al (2005) 65 , on trouvait : troubles dépressifs actuels (current) chez 19% des personnes étudiées et chez 37% sur toute la vie (lifetime) ; troubles anxieux current (13%) et troubles anxieux lifetime (20%) ; PTSD (Posttraumatic Stress Disorder) current (0%) / lifetime (1%) ; trouble somatisation current (5%) ; autres troubles somatoformes current (8%) / lifetime (8%).

Grote verschillen inzake de prevalentie van psychiatrische comorbiditeit bij CVS blijken ook uit de literatuur. In een onderzoek van Prins et al (2005) 65 vond men: depressieve stoornis in het heden (current) bij 19% van de onderzochte personen en bij 37% over de ganse levensloop beschouwd (lifetime); angststoornis current (13%) en angststoornis lifetime (20%); PTSD (Posttraumatic Stress Disorder) current (0%) / lifetime (1%); somatisatiestoornis current (5%); andere somatoforme stoornissen current (8%) / lifetime (8%).


La littérature révèle également d’importantes différences en matière de prévalence de la comorbidité en cas de SFC. Dans une étude de Prins et al (2005) 65 , on trouvait : troubles dépressifs actuels (current) chez 19% des personnes étudiées et chez 37% sur toute la vie (lifetime) ; troubles anxieux current (13%) et troubles anxieux lifetime (20%) ; PTSD (Posttraumatic Stress Disorder) current (0%) / lifetime (1%) ; trouble somatisation current (5%) ; autres troubles somatoformes current (8%) / lifetime (8%).

Grote verschillen inzake de prevalentie van psychiatrische comorbiditeit bij CVS blijken ook uit de literatuur. In een onderzoek van Prins et al (2005) 65 vond men: depressieve stoornis in het heden (current) bij 19% van de onderzochte personen en bij 37% over de ganse levensloop beschouwd (lifetime); angststoornis current (13%) en angststoornis lifetime (20%); PTSD (Posttraumatic Stress Disorder) current (0%) / lifetime (1%); somatisatiestoornis current (5%); andere somatoforme stoornissen current (8%) / lifetime (8%).


Les différences les plus importantes entre les centres apparaissent au niveau de la confirmation du diagnostic ‘trouble somatisation / troubles somatoformes non différenciés (300.81)’ (variation entre les centres de 1 à 89% des patients pour lesquels ce diagnostic a été enregistré).

De grootste verschillen tussen de centra bestaan wat de vaststelling van de diagnose ‘somatisatiestoornis / ongedifferentieerde somatoforme stoornis (300.81)’ betreft (variatie tussen de centra van 1 tot 89% van de patiënten waarvoor deze diagnose geregistreerd is).


Les diagnostics les plus fréquemment enregistrés sont les ‘troubles dépressifs passagers’ (16%) et les ‘troubles de somatisation / troubles somatoformes non différenciés’ (26%).

De meest frequent geregistreerde diagnoses zijn de ‘depressieve stoornis eenmalige episode’ (16%) en de ‘somatisatiestoornis / ongedifferentieerde somatoforme stoornis’ (26%).


les différents médecins spécialistes qui peuvent prescrire les traitements des troubles logopédiques sont présentés sous forme de tableau le médecin spécialiste en gériatrie est ajouté comme prescripteur des bilans et du traitement des troubles aphasie, dysarthrie et dysphagie.

De verschillende geneesheren-specialisten die de behandelingen van verschillende logopedische stoornissen mogen voorschrijven worden voorgesteld in een tabel De geneesheer-specialist in de geriatrie wordt toegevoegd als voorschrijver van de bilans en van de behandeling van de stoornissen afasie, dysartrie en dysfagie.


Dans le cadre de cette étude, la préférence a été accordée à l’examen d’adultes (et pas tellement d’enfants / de jeunes) atteints d’un trouble psychiatrique. D’où la grande différence sur le plan de la proportion de jeunes (5%) et d’adultes (19%) souffrant de problèmes psychiatriques.

Binnen het bestek van dit onderzoek werd de voorkeur gegeven om vooral volwassenen (en niet zo zeer kinderen/jongeren) met een psychiatrische problematiek te onderzoeken, vandaar het grote verschil in proportie jongeren (5%) en volwassenen (19%) met psychiatrische problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents troubles ->

Date index: 2022-02-27
w