Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes espèces bactériennes aux " (Frans → Nederlands) :

Mécanisme de résistance: En général, la résistance de différentes espèces bactériennes aux macrolides a été rapportée comme intervenant au moyen de trois mécanismes associés à l’altération du site cible, à la modification de l’antibiotique ou au transport de l’antibiotique altéré (efflux).

Resistentiemechanisme: Over het algemeen is gemeld dat de resistentie van verschillende bacteriespecies tegen macroliden berust op drie mechanismen die verband houden met wijziging van de doellocatie, modificatie van het antibioticum of gewijzigd antibioticumtransport (efflux).


De façon générale, la résistance des différentes espèces bactériennes aux macrolides s’est avérée résulter de trois mécanismes associés à une modification du site cible, une modification de l’antibiotique ou une perturbation du transport de l’antibiotique (efflux).

Over het algemeen is gemeld dat de resistentie van verschillende bacteriesoorten tegen macroliden berust op drie mechanismen die verband houden met wijziging van de doellocatie, modificatie van het antibioticum of gewijzigd antibioticumtransport (efflux).


Ces relations démontrent, selon le demandeur, que différentes espèces bactériennes peuvent réagir différemment à une même classe d’antibiotiques.

Deze verbanden tonen volgens de aanvrager aan dat verschillende soorten bacteriën anders kunnen reageren op eenzelfde klasse van antibiotica.


La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivation d’une partie des bactéries par des facteurs anti-bactériens conten ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door de antibacteriële factoren in het bloed (bacteriedodende werking); 3° langere latentiefase voor de bacteriegroei;


Il est conseillé de mentionner au minimum les principaux dangers associés aux matières premières et/ou aux différentes espèces animales, ceux liés au processus et ceux liés à l’environnement, au personnel et à l’infrastructure et qui ont été retenus comme danger pertinent par le secteur.

Er wordt aangeraden ten minste de belangrijkste gevaren te vermelden die verbonden zijn aan de grondstoffen en/of de verschillende diersoorten alsook die verbonden aan de processen en aan het milieu, aan het personeel en aan de infrastructuur en die door de sector als relevante gevaren in aanmerking worden genomen.


Les aliments destinés aux différentes espèces et catégories sont-ils stockés séparément ?

Worden de voeders bestemd voor verschillende diersoorten of categorieën apart opgeslagen?


Les critères imposés par la réglementation européenne étant d’application pour le lait produit par tous les animaux d’élevage, le lait cru des différentes espèces concernées doit être contrôlé et répondre aux critères européens.

Aangezien de door de Europese verordening opgelegde criteria van toepassing zijn voor melk van alle landbouwdieren, moet rauwe melk van de verschillende betrokken soorten worden gecontroleerd en beantwoorden aan de Europese criteria.


Les mécanismes de résistance par imperméabilité membranaire et/ou pompe à efflux de la substance active peuvent avoir des effets variables sur la sensibilité bactérienne aux fluoroquinolones en fonction des propriétés physicochimiques des différentes substances actives de cette classe thérapeutique et en fonction de l’affinité des systèmes de transport pour chaque substance active.

Resistentie door ondoorlaatbaarheid en/of effluxpompmechanismen die de werkzame stof uitpompen, kan een variabel effect hebben op de gevoeligheid voor fluorochinolonen, die afhangt van de fysicochemische eigenschappen van de verschillende werkzame stoffen van de klasse en de affiniteit van transportsystemen voor elke werkzame stof.


*Quand le produit est un mélange de viandes fraîches provenant d'espèces différentes (par exemple porc-veau,...), il faut étiqueter ce produit conformément aux exigences ci-dessus si la quantité de viande bovine est supérieure à 50 %.

*Wanneer het product een mengsel is van vers vlees van verschillende diersoorten (bv varken – kalf ) is etikettering slechts verplicht wanneer het percentage rundvlees meer dan 50% bedraagt.


On suppose que pour une bb identique, deux espèces différentes réagiront de la même façon aux dioxines.

Men neemt aan dat de voor een gelijke bb, twee verschillende species op dezelfde wijze zullen reageren op dioxinen.


w