Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile
Tout-petit difficile
Toux difficile

Vertaling van "difficile entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht












Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le personnel soignant francophone, il est difficile d’obtenir un traitement dentaire (score 1= ‘facile’ et 10= ‘difficile’): 69% d’entre eux ont indiqué un score de 5, tandis que du côté néerlandophone, ce pourcentage s’élevait à 49%.

Volgens de Franstalige zorgverleners is het moeilijk om een tandheelkundige behandeling te krijgen (score 1= ‘makkelijk’ en 10= ‘moeilijk’): 69% van hen gaf een score hoger dan 5 terwijl dat aan Nederlandstalige kant 49% was.


Malgré cela, il restera toujours une certaine subjectivité autour de l'attribution des valeurs, notamment parce qu'il est difficile de tirer une limite stricte entre les valeurs 2 et 3 ou entre les valeurs 3 et.

Toch zal er steeds een zekere subjectiviteit rond de toekenning van de waarden blijven bestaan, onder meer omdat het moeilijk is om een strikte grens te trekken tussen waarde 2 en 3 of tussen waarde 3 en.


Il est difficile d’en tirer des conclusions définitives vu l’incertitude sur la comparabilité des données suite aux différences entre les systèmes et entre les populations.

Door de verschillen tussen de systemen en de bevolkingen is de vergelijkbaarheid van de gegevens onzeker en kun je dus moeilijk definitieve conclusies trekken.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ceci sera en pratique difficile à organiser à cause du fait, entre autre, que les données de transport vers les usines ne sont pas centralisées, et que cela risque de poser un problème de traçabilité.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat dit in de praktijk moeilijk uitvoerbaar is, onder andere omdat de gegevens over het vervoer naar de verwerkingsbedrijven niet gecentraliseerd zijn en zich daarbij een probleem in verband met de traceerbaarheid kan voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l’expression « la saleté ne peut s’accumuler entre le mur et le fond de l’armoire » (point 2.4.3) est difficilement contrôlable visuellement.

Bijvoorbeeld, de bewering " er kan zich geen vuil ophopen tussen de wand en de achterwand van de kast" (punt 2.4.3) is visueel moeilijk controleerbaar.


Après, il était difficile de faire une évaluation objective à cause des grandes différences dans le domaine de la perception entre les chercheurs individuels vis-à-vis des personnes examinées et les organisations et/ou institutions concernées; la grande influence d’expériences individuelles sur leur perceptions et le petit nombre de dentistes-chercheurs francophones présents.

Achteraf bleek een objectieve evaluatie moeilijk omwille van grote verschillen in percepties tussen de individuele onderzoekers ten aanzien van de onderzochte personen en de achterliggende organisaties en/of voorzieningen, de grote invloed van individuele ervaringen op hun percepties en het klein aantal aanwezige Franstalige tandarts-onderzoekers.


Il y avait une communication facile entre tous les facteurs et en fonction des points difficiles on a fait, en concertation, des modifications afin d’optimaliser le résultat final.

De communicatie tussen alle actoren verliep vlot en in functie van de ervaren knelpunten werd in overleg zo veel als mogelijk bijgestuurd om het eindresultaat te optimaliseren.


Les moyennes obtenues par standardisation directe sont donc fonction tant des dépenses moyennes spécifiques à la strate de la population étudiée pour l'année X, que de la structure (modifiée) de la population de référence pour l'année X. Une éventuelle évolution des moyennes obtenues par standardisation directe est dès lors difficile à interpréter. Des observations telles que " l'indice obtenu par standardisation directe pour la région Y a augmenté de x% entre 2006 et 2010" ne seraient que peu pertinentes.

De direct gestandaardiseerde gemiddelden zijn dus zowel een functie van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven van de studiepopulatie in jaar X, als van de (veranderende) structuur van de referentiepopulatie van jaar X. Een eventuele evolutie in de direct gestandaardiseerde gemiddelden is daarom moeilijk eenduidig te interpreteren, waardoor uitspraken als “de direct gestandaardiseerde index voor gewest Y is tussen 2006 en 2010 gestegen met ”. problematisch kunnen zijn.


Les moyennes obtenues par standardisation directe sont donc fonction tant des dépenses moyennes spécifiques à la strate de la population étudiée pour l'année X, que de la structure (modifiée) de la population de référence pour l'année X. Une éventuelle évolution des moyennes obtenues par standardisation directe est dès lors difficile à interpréter. Des observations telles que " l'indice obtenu par standardisation directe pour la région Y a augmenté de x% entre 2007 et 2011" ne seraient que peu pertinentes.

De direct gestandaardiseerde gemiddelden zijn dus zowel een functie van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven van de studiepopulatie in jaar X, als van de (veranderende) structuur van de referentiepopulatie van jaar X. Een eventuele evolutie in de direct gestandaardiseerde gemiddelden is daarom moeilijk eenduidig te interpreteren, waardoor uitspraken als “de direct gestandaardiseerde index voor gewest Y is tussen 2007 en 2011 gestegen met ”. problematisch kunnen zijn.


Beaucoup d’entre eux ne voient pas l’utilité d’un tel projet et acceptent difficilement le fait d’être jugés.

Velen zien het nut niet in van dergelijk project en hebben het ook moeilijk met het gevoel dat ze zullen beoordeeld worden.




Anderen hebben gezocht naar : marche difficile     nourrisson difficile     sommeil difficile     tout-petit difficile     toux difficile     difficile entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile entre ->

Date index: 2022-09-04
w